TLN - The Appreciation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TLN - The Appreciation




The Appreciation
Благодарность
Yeah (Debut shit)
Да (Дебют, блин)
I can't believe we made it this far man
Не могу поверить, что мы зашли так далеко, мужик
Weren't supposed to last this long
Мы не должны были продержаться так долго
Ayy, This one for the people
Эй, это для тех,
That be here still
Кто до сих пор здесь,
That never separated or became distant
Кто не отдалился и не стал чужим,
That understand that I gotta do the music
Кто понимает, что я должен заниматься музыкой,
For me to be at this level gotta put work in
Чтобы быть на этом уровне, нужно вкладываться,
I cannot chill everyday and do the same thing
Я не могу каждый день тусить и заниматься одним и тем же,
Who gon' blow us up if I'm lazy?
Кто нас раскрутит, если я буду лениться
Or puttin' time into shit
Или тратить время на фигню,
That don't benefit?
Которая не приносит пользы?
We cannot be friends, if you focus on the present
Мы не можем быть друзьями, если ты сосредоточен только на настоящем,
NSR 'bout that long term vision
NSR это про долгосрочное видение,
I only fucks with people
Я общаюсь только с людьми,
That be on the same thing
Которые настроены на то же самое,
People from the past, loyalty they never gave it
Люди из прошлого, они никогда не были верны,
They were too focused on what was basic (Ha)
Они были слишком поглощены чем-то обыденным (Ха),
Yeah, no wonder we separate
Да, неудивительно, что мы разошлись,
I am way too woke
Я слишком проснулся,
To follow sheep I'm a goat
Чтобы следовать за овцами, я козел,
I don't believe in your writers
Я не верю в ваших сценаристов,
I got no faith in ghosts
У меня нет веры в призраков,
I thank God everyday that I own my soul yeah
Я благодарю Бога каждый день за то, что моя душа принадлежит мне, да
I'm too worried 'bout the shit that I want
Я слишком беспокоюсь о том, чего хочу,
Shit that I want
Чего хочу,
Never grateful for the shit that I got
Никогда не был благодарен за то, что имею,
Some would kill to be in my shoes
Некоторые готовы убить, чтобы оказаться на моем месте,
But yet still it ain't ever enough
Но все равно этого никогда не бывает достаточно,
It ain't ever enough
Этого никогда не бывает достаточно
I'm too worried 'bout the shit that I want
Я слишком беспокоюсь о том, чего хочу,
Shit that I want
Чего хочу,
Never grateful for the shit that I got
Никогда не был благодарен за то, что имею,
Some would kill to be in my shoes
Некоторые готовы убить, чтобы оказаться на моем месте,
But yet still it ain't ever enough
Но все равно этого никогда не бывает достаточно
Girl I don't wanna rush (Yeah)
Детка, я не хочу торопиться (Да),
Into sum that'll come (Whoop)
С тем, что придет (Опа),
I guess I gotta stay calm (Yeah)
Думаю, мне нужно успокоиться (Да),
Just forget about what I want (Baby)
Просто забыть о том, чего хочу (Малышка),
Just forget about what I want
Просто забыть о том, чего хочу
This song right here's takin' one for the team
Эта песня как глоток свежего воздуха для команды,
Because I accurately specify how I feel
Потому что я точно описываю, что чувствую
In this moment in time
В этот момент времени,
Dawg I feel like a king
Мужик, я чувствую себя королем,
What I have is worth more than a million streams
То, что у меня есть, стоит больше, чем миллион прослушиваний,
A good team, fine girl and loyalty
Хорошая команда, красивая девушка и верность,
God given talent, I know how to make a hit
Богом данный талант, я знаю, как сделать хит,
Thankful for the environment he placed me
Благодарен за окружение, в которое он меня поместил,
Thank you for all the pain that is what made me
Спасибо за всю боль, которая сделала меня таким,
No legend had it easy my nigga
Ни одной легенде не было легко, мой нигга,
The difficulty's preparation for the greatness nigga
Трудности это подготовка к величию, нигга,
Whatever come's easy, will never last my nigga
То, что дается легко, никогда не продлится долго, мой нигга,
That's why they call it sacrifice
Вот почему это называется жертвой,
Compromise my nigga yeah
Компромиссом, мой нигга, да,
Whoop!
Опа!
I appreciate my whole crew (Ayy)
Я ценю всю свою команду (Эй),
Ain't a thing for them I won't do (Ayy)
Нет ничего такого, чего бы я для них не сделал (Эй),
I appreciate the fans too (Yeah)
Я ценю и фанатов (Да),
Every mothafuckin' one of you (Whoop!)
Каждого, блин, из вас (Опа!),
I appreciate the doubt too (Yeah)
Я ценю и сомнения (Да),
Every single day I use the past as fuel (Fuel!)
Каждый божий день я использую прошлое как топливо (Топливо!),
Never really was a cool dude
Никогда не был крутым парнем,
Now I'm on a level they will never grow too
Теперь я на уровне, до которого они никогда не дорастут
I'm too worried 'bout the shit that I want
Я слишком беспокоюсь о том, чего хочу,
Shit that I want
Чего хочу,
Never grateful for the shit that I got
Никогда не был благодарен за то, что имею,
Some would kill to be in my shoes
Некоторые готовы убить, чтобы оказаться на моем месте,
But yet still it ain't ever enough
Но все равно этого никогда не бывает достаточно,
It ain't ever enough
Этого никогда не бывает достаточно
I'm too worried 'bout the shit that I want
Я слишком беспокоюсь о том, чего хочу,
Shit that I want
Чего хочу,
Never grateful for the shit that I got
Никогда не был благодарен за то, что имею,
Some would kill to be in my shoes
Некоторые готовы убить, чтобы оказаться на моем месте,
But yet still it ain't ever enough
Но все равно этого никогда не бывает достаточно
Girl I don't wanna rush (Yeah)
Детка, я не хочу торопиться (Да),
Into sum that'll come (Whoop)
С тем, что придет (Опа),
I guess I gotta stay calm (Yeah)
Думаю, мне нужно успокоиться (Да),
Just forget about what I want
Просто забыть о том, чего хочу,
Just forget about what I want
Просто забыть о том, чего хочу
Yeah
Да
Shout out to everybody man
Спасибо всем, мужики,
That's been with me on this journey, so far
Кто был со мной в этом путешествии до сих пор,
You ain't never heard it sound like this though (Baby)
Ты никогда раньше не слышал, чтобы это звучало так (Малышка),
Yeah (I said never give up)
Да же говорил, никогда не сдавайся),
Shout out to NSR
Спасибо NSR,
I said never give up
Я же говорил, никогда не сдавайся,
I said never give up
Я же говорил, никогда не сдавайся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.