BEYOND THE TIME (EXPANDED VERSION)
BEYOND THE TIME (EXPANDED VERSION)
You belong to me サヨナラ言えなくて
Du gehörst mir, ich kann dir nicht Lebewohl sagen
いつまでも 抱きしめたかった
Ich wollte dich für immer in meinen Armen halten
I belong to you 張り裂けそうになる
Ich gehöre dir, es zerreißt mich fast
この胸を 君に差し出して
Ich übergebe dir mein Herz
We belong to earth 遥かな宇宙のもと
Wir gehören der Erde, unter dem fernen Universum
コバルトに 光る地球がある
Es gibt eine Erde, die in Kobalt leuchtet
悲しみは そこから始まって 愛しさが そこに
Der Schmerz beginnt dort und die Liebe ist dort
帰るのさ
Dorthin kehren wir zurück
ああメビウスの輪から抜け出せなくて
Oh, ich kann dem Möbiusband nicht entkommen
いくつもの罪を繰り返す
Ich wiederhole immer wieder dieselben Sünden
平和より自由より正しさより 君だけが望む全てだから
Mehr als Frieden, mehr als Freiheit, mehr als Gerechtigkeit, du bist alles, was ich mir wünsche
離れても変わっても見失っても 輝きを消さないで
Auch wenn wir uns trennen, auch wenn wir uns verändern, auch wenn wir uns verlieren, lass deinen Glanz nicht erlöschen
You can change your destiny 時の向こう
Du kannst dein Schicksal verändern, jenseits der Zeit
You can change your future 闇の向こう
Du kannst deine Zukunft verändern, jenseits der Dunkelheit
We can share the happiness 捜してゆく許し合える
Wir können das Glück teilen, auf der Suche nach einem Tag, an dem wir uns vergeben können
その日を
An diesem Tag
夢という風に導かれて あやまちの 船に揺られてく
Geführt vom Wind der Träume, schaukelnd auf einem Schiff der Fehler
We belong to Earth 生きてゆけるのなら
Wir gehören der Erde, wenn wir leben können
いつかまた もどれる日がある
Es wird einen Tag geben, an dem wir zurückkehren können
ああメビウスの輪から 引き寄せられて
Oh, vom Möbiusband angezogen
いくつもの出会い繰り返す
Wiederholen wir immer wieder dieselben Begegnungen
Beyond the time
Beyond the time
希望より理想より憧れより 君だけが真実つかんでいた
Mehr als Hoffnung, mehr als Ideal, mehr als Sehnsucht, du allein hast die Wahrheit erfasst
はかなくて激しくて偽りない まなざしを閉じないで
Flüchtig, leidenschaftlich, aufrichtig, lass deinen Blick nicht abwenden
You can change your destiny 時の向こう
Du kannst dein Schicksal verändern, jenseits der Zeit
You can change your future 闇の向こう
Du kannst deine Zukunft verändern, jenseits der Dunkelheit
We can share the happiness 捜してゆく愛し合った
Wir können das Glück teilen, auf der Suche nach dem Tag, an dem wir uns geliebt haben
あの日を
An diesem Tag
You can change your destiny 時の向こう
Du kannst dein Schicksal verändern, jenseits der Zeit
You can get your future 闇の向こう
Du kannst deine Zukunft erlangen, jenseits der Dunkelheit
ああもう一度 君に 巡り会えるなら
Oh, wenn ich dich noch einmal treffen könnte
メビウスの宇宙を 越えて
Über das Möbius-Universum hinaus
Beyond the time
Beyond the time





Writer(s): Mitsuko Komuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.