Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Wild Continual
Get Wild Continual
アスファルト
タイヤを切りつけながら
Während
ich
über
den
Asphalt
die
Reifen
zerfetze
暗闇走りぬける
Durch
die
Dunkelheit
rase
ich
チープなスリルに身をまかせても
Selbst
wenn
ich
mich
billigem
Nervenkitzel
hingebe
明日におびえていたよ
Fasste
ich
vor
jedem
neuen
Morgen
Angst
It's
your
pain
or
my
pain,
or
somebody's
pain
Ob
dein
Schmerz
oder
mein
Schmerz
oder
jemandes
Schmerz
誰かのために生きられるなら
Kannst
du
für
jemand
anderen
leben
It's
your
dream
or
my
dream,
or
somebody's
dream
Ob
dein
Traum
oder
mein
Traum
oder
jemandes
Traum
何も
こわくはない
Fürchte
nichts,
gar
nichts
mehr
Get
wild
and
tough
Sei
wild
und
hart
ひとりでは解けない愛のパズルを抱いて
Halte
das
Rätsel
der
Liebe,
zu
schwer
für
eine
Seele
Get
wild
and
tough
Sei
wild
und
hart
この街でやさしさに甘えていたくはない
Will
mich
nicht
in
Sanftheit
an
dieser
Stadt
verlieren
Get
chance
and
luck
Fang
Glück
und
nimm
die
Chance
君だけが守れるものがどこかにあるさ
Es
gibt
doch
etwas,
das
nur
du
beschützen
kannst
Get
chance
and
luck
Fang
Glück
und
nimm
die
Chance
ひとりでも
傷ついた夢をとりもどすよ
Hol
unsre
verletzten
Träume
zurück
– selbst
ganz
allein
クルマのライトにkissを投げては
Wenn
man
Küsse
wirft
zu
Scheinwerferlicht
車道で踊るあの娘
Das
Mädchen
tanzend
auf
der
Fahrbahn
dort
冷たい夜空をステージにして
Macht
die
kalte
Nacht
zum
Bühnenlicht
哀しくおどけていたね
Tragisch
wirkte
ihr
übermütiger
Tanz
It's
your
pain
or
my
pain,
or
somebody's
pain
Ob
dein
Schmerz
oder
mein
Schmerz
oder
jemandes
Schmerz
誰かのために愛せるのなら
Kannst
du
für
jemand
anderen
lieben
It's
your
dream
or
my
dream,
or
somebody's
dream
Ob
dein
Traum
oder
mein
Traum
oder
jemandes
Traum
きっと
強くなれる
Wirst
du
ungebrochen
und
stark
sein
Get
wild
and
tough
Sei
wild
und
hart
ひとりでは消せない痛み心に抱いて
Nimm
Schmerz
ins
Herz,
den
du
nicht
allein
vertreiben
kannst
Get
wild
and
tough
Sei
wild
und
hart
この街で自由をもてあましたくはない
Will
Freiheit
nicht
tatenlos
hier
verschwenden
Get
chance
and
luck
Fang
Glück
und
nimm
die
Chance
君だけが守れるものをみつけだしたら
Hast
du
gefunden,
was
nur
du
beschützen
kannst
Get
chance
and
luck
Fang
Glück
und
nimm
die
Chance
ひとりでも
傷ついた夢をとりもどすよ
Hol
unsre
verletzten
Träume
zurück
– selbst
ganz
allein
Get
wild
and
tough
Sei
wild
und
hart
ひとりでは解けない愛のパズルを抱いて
Halte
das
Rätsel
der
Liebe,
zu
schwer
für
eine
Seele
Get
wild
and
tough
Sei
wild
und
hart
この街でやさしさに甘えていたくはない
Will
mich
nicht
in
Sanftheit
an
dieser
Stadt
verlieren
Get
chance
and
luck
Fang
Glück
und
nimm
die
Chance
君だけが守れるものがどこかにあるさ
Es
gibt
doch
etwas,
das
nur
du
beschützen
kannst
Get
chance
and
luck
Fang
Glück
und
nimm
die
Chance
ひとりでも
傷ついた夢をとりもどすよ
Hol
unsre
verletzten
Träume
zurück
– selbst
ganz
allein
Get
wild
and
tough
Sei
wild
und
hart
Get
wild
and
tough
Sei
wild
und
hart
Get
chance
and
luck
君だけが
Fang
Glück
und
Chance
– nur
du
Get
chance
and
luck
ひとりでも
Fang
Glück
und
Chance
– selbst
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsuya Komuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.