TM NETWORK - LOVE TRAIN - traduction des paroles en allemand

LOVE TRAIN - TM NETWORKtraduction en allemand




LOVE TRAIN
Liebeszug
Love Train もどれない このまま君を連れ去って
Liebeszug, kein Zurück, so wie es ist, entführe ich dich
Love Train あきらめた 二人の愛をもう一度
Liebeszug, aufgegeben, unsere Liebe noch einmal
Love Train おそすぎた 誘惑に君はふるえて
Liebeszug, zu spät, du zitterst vor der Versuchung
くちづけの後 こらえきれず涙あふれる
Nach dem Kuss kannst du es nicht zurückhalten, Tränen fließen über
愛を語るルール モラルすべてを wow-wow-wow 崩したい
Die Regeln, die Moral, die von Liebe sprechen, alles wow-wow-wow will ich zerstören
君を取り囲む すべてのものから wow-wow-wow いたい
Von allem, was dich umgibt, wow-wow-wow will ich dich befreien
積み重なる時 増えつづけたって明日は見えなかった
Die Zeit, die sich anhäufte, auch wenn sie weiter zunahm, die Zukunft war nicht zu sehen
自由のexit あの瞬間あの場所 wow-wow-wow 見えなかった
Der Ausgang zur Freiheit, jener Moment, jener Ort wow-wow-wow war nicht zu sehen
涙の惑星 傷みの流星 大地の嘆き聞こえる
Planet der Tränen, Sternschnuppe des Schmerzes, das Klagen der Erde ist zu hören
届け君のもと 二人を結ぶハーモニー
Möge sie dich erreichen, die Harmonie, die uns beide verbindet
迷わず走って行け この汽車飛び乗って
Lauf ohne zu zögern, spring auf diesen Zug
Love Train もどれない このまま君を連れ去って
Liebeszug, kein Zurück, so wie es ist, entführe ich dich
Love Train あきらめた 二人の愛をもう一度
Liebeszug, aufgegeben, unsere Liebe noch einmal
Love Train その指で 長い髪をかき上げて
Liebeszug, mit diesen Fingern streichst du dein langes Haar zurück
真夏の夢が 抱きしめる手を差しのべて
Ein Mittsommertraum streckt die Hände aus, um dich zu umarmen
悲しい気持ちは君を失って初めて気がついたよ
Das traurige Gefühl habe ich erst bemerkt, als ich dich verlor
あきらめきれない心の叫びを wow-wow-wow 歌いたい
Den Schrei meines Herzens, das nicht aufgeben kann, wow-wow-wow will ich singen
面影いつも この胸の内 伝えて青い惑星
Dein Bildnis ist immer in meiner Brust, überbringe es, blauer Planet
届け君のもと 二人を奏でるハーモニー
Möge sie dich erreichen, die Harmonie, die für uns beide spielt
迷わず走って行け この汽車飛び乗って
Lauf ohne zu zögern, spring auf diesen Zug
Love Train もどれない このまま君を連れ去って
Liebeszug, kein Zurück, so wie es ist, entführe ich dich
Love Train あきらめた 二人の愛をもう一度
Liebeszug, aufgegeben, unsere Liebe noch einmal
Love Train おそすぎた 誘惑に君はふるえて
Liebeszug, zu spät, du zitterst vor der Versuchung
くちづけの後 こらえきれず涙あふれる
Nach dem Kuss kannst du es nicht zurückhalten, Tränen fließen über
Love Train もどれない このまま君を連れ去って
Liebeszug, kein Zurück, so wie es ist, entführe ich dich
Love Train 愛だけが 地球を回し続ける
Liebeszug, nur die Liebe lässt die Erde weiterdrehen
Love Train おそすぎた 誘惑に君はふるえて
Liebeszug, zu spät, du zitterst vor der Versuchung
Love Train あきらめた 二人の愛をもう一度
Liebeszug, aufgegeben, unsere Liebe noch einmal
Love Train
Liebeszug
Love Train
Liebeszug
Love Train
Liebeszug





Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.