Paroles et traduction TM - La Propuesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
te
diré
que
tengo
ganas
de
verte,
de
verte
And
I'll
tell
you
that
I
wanna
see
you,
see
you
¿Y
qué
vas
a
hacer?
And
what
are
you
gonna
do?
Si
te
digo
algo
que
en
ti
curiosidad
despierte
If
I
say
something
that
sparks
your
curiosity
¿Y
si
te
hago
una
propuesta?
And
if
I
make
you
a
proposition?
Y
paso
por
ti
en
medio
de
la
luna
llena
And
I
come
by
your
place
in
the
middle
of
the
full
moon
Nos
escapamos
juntos
por
la
carretera
We
escape
together
on
the
highway
Y
terminamos
acostados
viendo
las
estrellas
And
we
end
up
lying
down
looking
at
the
stars
¿Y
si
te
hago
una
propuesta?
And
if
I
make
you
a
proposition?
Baby,
la
tienes
que
aceptar
Baby,
you
have
to
accept
it
Contigo
sin
pensarlo
yo
me
voy
a
involucrar
With
you
I'm
going
to
get
involved
without
thinking
Tú
sabes
que
de
él
te
vas
a
olvidar
You
know
that
you're
going
to
forget
about
him
Tranquila
que
nadie
se
va
a
enterar
Relax,
no
one
is
going
to
find
out
Que
nos
vamos
a
perder
That
we're
going
to
get
lost
Nadie
va
a
saber
No
one
is
going
to
know
Que
te
fuiste
conmigo
That
you
went
away
with
me
Porque
al
parecer
Because
apparently
Tú
me
quieres
ver
You
want
to
see
me
Y
ser
algo
más
que
amigos
And
be
more
than
friends
Y
te
diré
And
I'll
tell
you
Lo
que
siento
por
ti
What
I
feel
for
you
Desde
aquel
día
Since
that
day
En
que
te
conocí
When
I
met
you
¿Y
si
te
hago
una
propuesta?
And
if
I
make
you
a
proposition?
Y
paso
por
ti
en
medio
de
la
luna
llena
And
I
come
by
your
place
in
the
middle
of
the
full
moon
Nos
escapamos
juntos
por
la
carretera
We
escape
together
on
the
highway
Y
terminamos
acostados
viendo
las
estrellas
And
we
end
up
lying
down
looking
at
the
stars
Ya
espero
ese
día
cuando
estemos
borrachos
I'm
already
waiting
for
that
day
when
we're
drunk
Y
si
tienes
planes,
los
vas
cancelando
And
if
you
have
plans,
you're
going
to
cancel
them
Baby,
sabes
que
lo
nuestro
no
es
inadecuado
Baby,
you
know
that
what
we
have
is
not
inappropriate
Y
si
nos
juntamos
cometemos
pecados
And
if
we
get
together
we'll
commit
sins
Fue
tu
mirada
que
me
cautivó
It
was
your
gaze
that
captivated
me
Ese
cuerpecito
que
me
hipnotizó
That
little
body
that
hypnotized
me
Ay,
tu
actitud
que
me
ilusionó
Oh,
your
attitude
that
made
me
excited
Y
de
ti
todo
me
gustó
And
I
liked
everything
about
you
Bajo
las
estrellas
una
de
ron
Under
the
stars
a
rum
and
coke
A
las
tres
de
la
mañana
que
si
hay
pasión
At
three
in
the
morning
when
there's
passion
Solo
tú
y
yo
sabemos
Only
you
and
I
know
Las
ganas
que
nos
tenemos
The
desire
we
have
for
each
other
Bajo
las
estrellas
una
de
ron
Under
the
stars
a
rum
and
coke
A
las
tres
de
la
mañana
que
si
hay
pasión
At
three
in
the
morning
when
there's
passion
Solo
tú
y
yo
sabemos
Only
you
and
I
know
(Solo
tú
y
yo
sabemos
que...)
(Only
you
and
I
know
that...)
¿Y
si
te
hago
una
propuesta?
And
if
I
make
you
a
proposition?
Y
paso
por
ti
en
medio
de
la
luna
llena
And
I
come
by
your
place
in
the
middle
of
the
full
moon
Nos
escapamos
juntos
por
la
carretera
We
escape
together
on
the
highway
Y
terminamos
acostados
viendo
las
estrellas
And
we
end
up
lying
down
looking
at
the
stars
¿Y
si
te
hago
una
propuesta?
And
if
I
make
you
a
proposition?
Y
paso
por
ti
en
medio
de
la
luna
llena
And
I
come
by
your
place
in
the
middle
of
the
full
moon
Nos
escapamos
juntos
por
la
carretera
We
escape
together
on
the
highway
Y
terminamos
acostados
viendo
las
estrellas
And
we
end
up
lying
down
looking
at
the
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.