Paroles et traduction en allemand TM7 - moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Oh
my
god
Tommy!
- Oh
mein
Gott,
Tommy!
- Why
these
fake
women
shit?
I
don't
understand,
- Warum
diese
falschen
Frauen,
Scheiße?
Ich
verstehe
das
nicht,
Do
they
want
me
for
myself,
or
they
wanna
catch
these
hands?
Wollen
sie
mich
für
mich
selbst,
oder
wollen
sie
diese
Hände
fangen?
Stupid
bitch,
are
you
good?
You
be
doin'
shit,
Dumme
Schlampe,
geht
es
dir
gut?
Du
machst
Sachen,
I
just
can't
stand,
die
ich
einfach
nicht
ertragen
kann,
So
much
rain
(rain),
always
got
me
feeling
pain
(Yeah
Hoe!),
So
viel
Regen
(Regen),
ich
fühle
immer
Schmerz
(Ja,
Hoe!),
Many
cute
bitches
here,
fuck
that
shit,
I
can't
trust
no
bitch,
Viele
süße
Schlampen
hier,
scheiß
drauf,
ich
kann
keiner
Schlampe
trauen,
I
just
wanna
put
my
dick
in,
make
that
pussy
pink,
Ich
will
nur
meinen
Schwanz
reinstecken,
diese
Muschi
rosa
machen,
I
just
want
your
love
tonight,
I'ma
put
your
ass
on
four,
Ich
will
nur
deine
Liebe
heute
Nacht,
ich
werde
deinen
Arsch
auf
alle
Viere
stellen,
Mi
amor,
I'ma
go
out
with
the
girl
that
I
adore,
Mi
amor,
ich
werde
mit
dem
Mädchen
ausgehen,
das
ich
anbete,
We
can
watch
the
moonlight,
watch
the
stars
in
the
night,
Wir
können
das
Mondlicht
beobachten,
die
Sterne
in
der
Nacht
beobachten,
Bring
some
food
and
some
sprite
Bring
etwas
zu
essen
und
Sprite
mit
Girl
these
munchies
got
me
right,
Mädchen,
diese
Fressattacken
haben
mich
im
Griff,
Laying
down
in
the
car,
music
volume
very
light,
Im
Auto
liegen,
Musiklautstärke
sehr
leise,
Smoke
a
blunt,
what
a
vibe,
and
we
getting
fucking
high,
Einen
Joint
rauchen,
was
für
eine
Stimmung,
und
wir
werden
verdammt
high,
Sorry
for
misunderstanding,
you're
the
only
one
I
want,
Entschuldige
das
Missverständnis,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
will,
I
got
plans
in
the
city.
I'm
alone
you
wanna
come?
Ich
habe
Pläne
in
der
Stadt.
Ich
bin
allein,
willst
du
mitkommen?
You
can
be
my
Jerry
mouse,
yeah,
I
will
be
your
Tom,
Du
kannst
meine
Jerry-Maus
sein,
ja,
ich
werde
dein
Tom
sein,
When
I
look
into
your
eyes,
and
I'm
smiling,
fell
in
love.
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
und
lächle,
habe
ich
mich
verliebt.
Let's
go
watch
the
moonlight,
Lass
uns
das
Mondlicht
beobachten,
And
let's
stay
out
all
night,
Und
lass
uns
die
ganze
Nacht
draußen
bleiben,
Me
and
you
are
such
a
vibe,
Du
und
ich
sind
so
eine
Stimmung,
Girl
you
know
you
are
mine,
Mädchen,
du
weißt,
du
gehörst
mir,
Let's
go
watch
the
moonlight,
Lass
uns
das
Mondlicht
beobachten,
And
let's
stay
out
all
night,
Und
lass
uns
die
ganze
Nacht
draußen
bleiben,
Me
and
you
are
such
a
vibe,
Du
und
ich
sind
so
eine
Stimmung,
Girl
you
know
you
are
mine,
Mädchen,
du
weißt,
du
gehörst
mir,
Why
these
fake
women
shit?
I
don't
understand,
Warum
diese
falschen
Frauen,
Scheiße?
Ich
verstehe
das
nicht,
Do
they
want
me
for
myself,
or
they
wanna
catch
these
hands?
Wollen
sie
mich
für
mich
selbst,
oder
wollen
sie
diese
Hände
fangen?
Stupid
bitch,
are
you
good?
You
be
doin'
shit,
Dumme
Schlampe,
geht
es
dir
gut?
Du
machst
Sachen,
I
just
can't
stand,
die
ich
einfach
nicht
ertragen
kann,
So
much
rain
(rain),
always
got
me
feeling
pain
(Yeah
Hoe!),
So
viel
Regen
(Regen),
ich
fühle
immer
Schmerz
(Ja,
Hoe!),
Many
cute
bitches
here,
fuck
that
shit,
I
can't
trust
no
bitch,
Viele
süße
Schlampen
hier,
scheiß
drauf,
ich
kann
keiner
Schlampe
trauen,
I
just
wanna
put
my
dick
in,
make
that
pussy
pink,
Ich
will
nur
meinen
Schwanz
reinstecken,
diese
Muschi
rosa
machen,
I
just
want
your
love
tonight,
I'ma
put
your
ass
on
four,
Ich
will
nur
deine
Liebe
heute
Nacht,
ich
werde
deinen
Arsch
auf
alle
Viere
stellen,
Mi
amor,
I'ma
go
out
with
the
girl
that
I
adore,
Mi
amor,
ich
werde
mit
dem
Mädchen
ausgehen,
das
ich
anbete,
We
can
watch
the
moonlight,
watch
the
stars
in
the
night,
Wir
können
das
Mondlicht
beobachten,
die
Sterne
in
der
Nacht
beobachten,
Bring
some
food
and
some
sprite
Bring
etwas
zu
essen
und
Sprite
mit
Girl
these
munchies
got
me
right,
Mädchen,
diese
Fressattacken
haben
mich
im
Griff,
Laying
down
in
the
car,
music
volume
very
light,
Im
Auto
liegen,
Musiklautstärke
sehr
leise,
Smoke
a
blunt,
what
a
vibe,
and
we
getting
fucking
high,
Einen
Joint
rauchen,
was
für
eine
Stimmung,
und
wir
werden
verdammt
high,
Sorry
for
misunderstanding,
you're
the
only
one
I
want,
Entschuldige
das
Missverständnis,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
will,
I
got
plans
in
the
city.
I'm
alone
you
wanna
come?
Ich
habe
Pläne
in
der
Stadt.
Ich
bin
allein,
willst
du
mitkommen?
You
can
be
my
Jerry
mouse,
yeah,
I
will
be
your
Tom,
Du
kannst
meine
Jerry-Maus
sein,
ja,
ich
werde
dein
Tom
sein,
When
I
look
into
your
eyes,
and
I'm
smiling,
fell
in
love.
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
und
lächle,
habe
ich
mich
verliebt.
Let's
go
watch
the
moonlight,
Lass
uns
das
Mondlicht
beobachten,
And
let's
stay
out
all
night,
Und
lass
uns
die
ganze
Nacht
draußen
bleiben,
Me
and
you
are
such
a
vibe,
Du
und
ich
sind
so
eine
Stimmung,
Girl
you
know
you
are
mine,
Mädchen,
du
weißt,
du
gehörst
mir,
Let's
go
watch
the
moonlight,
Lass
uns
das
Mondlicht
beobachten,
And
let's
stay
out
all
night,
Und
lass
uns
die
ganze
Nacht
draußen
bleiben,
Me
and
you
are
such
a
vibe,
Du
und
ich
sind
so
eine
Stimmung,
Girl
you
know
you
are
mine,
Mädchen,
du
weißt,
du
gehörst
mir,
Smoke
a
blunt,
what
a
vibe,
and
we
getting
fucking
high,
Einen
Joint
rauchen,
was
für
eine
Stimmung,
und
wir
werden
verdammt
high,
Sorry
for
misunderstanding,
you're
the
only
one
I
want,
Entschuldige
das
Missverständnis,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
will,
I
got
plans
in
the
city.
I'm
alone
you
wanna
come?
Ich
habe
Pläne
in
der
Stadt.
Ich
bin
allein,
willst
du
mitkommen?
When
I
look
into
your
eyes,
and
I'm
smiling,
fell
in
love.
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
und
lächle,
habe
ich
mich
verliebt.
I
just
want
your
love
tonight,
I'ma
put
your
ass
on
four,
Ich
will
nur
deine
Liebe
heute
Nacht,
ich
werde
deinen
Arsch
auf
alle
Viere
stellen,
Mi
amor,
I'ma
take
you
all
the
way
to
Singapore,
Mi
amor,
ich
werde
dich
den
ganzen
Weg
nach
Singapur
bringen,
Ain't
no
love
on
sight,
Es
gibt
keine
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
(Fuck
these
bitches
out
of
sight)
(Scheiß
auf
diese
Schlampen)
Ain't
no
love
on
sight
Es
gibt
keine
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.