Paroles et traduction TMB Lil Rob feat. JamieNetflix - Stages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
going
through
the
stages
but
it's
feeling
like
it's
staged
Я
проходил
через
этапы,
но
это
чувство,
будто
всё
подстроено.
My
homie
in
them
cages
he
was
laughing
through
the
pain
Мой
кореш
в
клетке,
он
смеялся
сквозь
боль.
He
told
me
that
it's
crazy
that
he
tried
to
leave
his
ways
Он
сказал
мне,
что
это
безумие,
что
он
пытался
бросить
свои
дела.
Gun
on
his
lap
he
told
his
girl
that
he
changed
С
пушкой
на
коленях
он
сказал
своей
девушке,
что
он
изменился.
His
mama
crying
up
and
church
the
pastor
telling
her
to
pray
Его
мама
плачет,
а
в
церкви
пастор
говорит
ей
молиться.
Asking
god
for
forgiveness
praying
her
son
don't
see
a
grave
Просить
Бога
о
прощении,
молясь,
чтобы
её
сын
не
увидел
могилы.
They
gave
him
30
through
a
sentence
Они
дали
ему
30
лет
приговора.
Now
he
looking
at
his
siblings
Теперь
он
смотрит
на
своих
братьев
и
сестер.
Two
brothers
and
a
sister
he
ain't
gon
see
them
for
a
mintune
Два
брата
и
сестра,
он
не
увидит
их
целую
вечность.
He
told
them
they
he
love
them
and
to
please
stay
out
of
trouble
Он
сказал
им,
что
любит
их,
и
чтобы
они
не
попадали
в
неприятности.
He
might
die
up
in
this
prison
but
he
smiling
being
humble
Он
может
умереть
в
этой
тюрьме,
но
он
улыбается,
будучи
смиренным.
And
that
body
that
he
caught
И
то
тело,
которое
он
поймал...
Yea
that
shit
was
over
colors
Да,
всё
это
дерьмо
было
из-за
цветов.
And
if
them
colors
in
this
prison
then
somebody
gonna
suffer
И
если
эти
цвета
есть
в
этой
тюрьме,
то
кто-то
пострадает.
Then
somebody
gonna
die
Тогда
кто-то
умрет.
Yea
he
put
that
on
his
mother
Да,
он
положил
это
на
свою
мать.
Telling
god
his
confesssions
somebody
call
the
usher
Говорит
Богу
свои
признания,
кто-нибудь,
позовите
служителя!
I
was
out
switching
all
these
lanes
Я
был
на
улице,
переключаясь
между
полосами.
All
this
pain
I
can't
recover
Всю
эту
боль
я
не
могу
залечить.
I
be
in
the
booth
I
might
make
it
if
I
mumble
Я
в
будке,
я
могу
добиться
успеха,
если
буду
бормотать.
I
stayed
on
the
road,
yea
I
swear
I
seen
it
all
Я
остался
на
дороге,
да,
клянусь,
я
видел
всё
это.
My
cousin
got
killed
I
just
hate
he
didn't
call
Моего
кузена
убили,
я
просто
ненавижу,
что
он
не
позвонил.
My
uncle
in
the
cell
Мой
дядя
в
камере.
All
because
he
risked
it
all
Всё
потому,
что
он
рисковал
всем.
Always
pray
for
his
freedom
Всегда
молюсь
о
его
свободе.
I
just
pray
they
change
the
law's
Я
просто
молюсь,
чтобы
они
изменили
законы.
But
it's
stages
Но
это
этапы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Miner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.