The Starlite Orchestra & Singers - A Horse with No Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - A Horse with No Name




A Horse with No Name
Лошадь без имени
On the first part of the journey
В начале пути
I was looking at all the life
Я смотрел на всю эту жизнь
There were plants and birds and rocks and things
Там были растения, птицы, скалы и прочее
There was sand and hills and rings
Там был песок, холмы и круги
The first thing I met was a fly with a buzz
Первым, кого я встретил, была жужжащая муха
And the sky with no clouds
И небо без облаков
The heat was hot and the ground was dry
Жара была сильной, а земля сухой
But the air was full of sound
Но воздух был полон звуков
I′ve been through the desert on a horse with no name
Я пересек пустыню на лошади без имени
It felt good to be out of the rain
Было приятно выбраться из-под дождя
In the desert you can remember your name
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain′t no one for to give you no pain
Потому что там нет никого, кто причинил бы тебе боль
La, la
Ля, ля
After two days in the desert sun
После двух дней под солнцем пустыни
My skin began to turn red
Моя кожа начала краснеть
After three days in the desert fun
После трех дней пустынных забав
I was looking at a river bed
Я смотрел на русло реки
And the story it told of a river that flowed
И история, которую оно рассказывало о реке, что текла здесь когда-то
Made me sad to think it was dead
Наполнила меня грустью от мысли, что она мертва
You see I've been through the desert on a horse with no name
Видите ли, я пересек пустыню на лошади без имени
It felt good to be out of the rain
Было приятно выбраться из-под дождя
In the desert you can remember your name
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain′t no one for to give you no pain
Потому что там нет никого, кто причинил бы тебе боль
La, la
Ля, ля
After nine days I let the horse run free
Спустя девять дней я отпустил лошадь на свободу
′Cause the desert had turned to sea
Потому что пустыня превратилась в море
There were plants and birds and rocks and things
Там были растения, птицы, скалы и прочее
There was sand and hills and rings
Там был песок, холмы и круги
The ocean is a desert with it's life underground
Океан это пустыня с жизнью под землей
And a perfect disguise above
И идеальной маскировкой сверху
Under the cities lies a heart made of ground
Под городами лежит сердце, созданное из земли
But the humans will give no love
Но люди не дадут любви
You see I′ve been through the desert on a horse with no name
Видите ли, я пересек пустыню на лошади без имени
It felt good to be out of the rain
Было приятно выбраться из-под дождя
In the desert you can remember your name
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain′t no one for to give you no pain
Потому что там нет никого, кто причинил бы тебе боль
La, la
Ля, ля





Writer(s): Bunnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.