Paroles et traduction TMC Movie Tunez - Heroes (From "The Perks of Being a Wallflower")
Heroes (From "The Perks of Being a Wallflower")
Герои (из фильма "Хорошо быть тихоней")
I,
I
will
be
king
Я,
я
буду
королем,
And
you,
you
will
be
queen
А
ты,
ты
будешь
королевой.
Though
nothing
will
drive
them
away
И
пусть
ничто
не
может
их
прогнать,
We
can
beat
them,
just
for
one
day
Мы
победим
их,
хотя
бы
на
день.
We
can
be
Heroes,
just
for
one
day
Мы
будем
героями,
хотя
бы
на
день.
And
you,
you
can
be
mean
И
ты,
ты
можешь
быть
злой,
And
I,
I'll
drink
all
the
time
А
я,
а
я
буду
пить
без
остановки.
'Cause
we're
lovers,
and
that
is
a
fact
Ведь
мы
влюблены,
и
это
факт,
Yes
we're
lovers,
and
that
is
that
Да,
мы
влюблены,
вот
так.
Though
nothing,
will
keep
us
together
И
пусть
ничто
не
сможет
удержать
нас
вместе,
We
could
steal
time,
Мы
украдем
время,
Just
for
one
day
Хотя
бы
на
день.
We
can
be
Heroes,
for
ever
and
ever
Мы
будем
героями,
всегда
и
навечно,
What
d'you
say?
Что
скажешь?
I,
I
wish
you
could
swim
Я,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
плавала,
Like
the
dolphins,
like
dolphins
can
swim
Как
дельфины,
словно
дельфины
плывут.
Though
nothing,
И
пусть
ничто,
Nothing
will
keep
us
together
Ничто
не
сможет
удержать
нас
вместе,
We
can
beat
them,
for
ever
and
ever
Мы
победим
их,
всегда
и
навечно.
Oh
we
can
be
Heroes,
О,
мы
будем
героями,
Just
for
one
day
Хотя
бы
на
день.
I,
I
will
be
king
Я,
я
буду
королем,
And
you,
you
will
be
queen
А
ты,
ты
будешь
королевой.
Though
nothing
will
drive
them
away
И
пусть
ничто
не
может
их
прогнать,
We
can
be
Heroes,
just
for
one
day
Мы
будем
героями,
хотя
бы
на
день.
We
can
be
us,
just
for
one
day
Мы
будем
собой,
хотя
бы
на
день.
I,
I
can
remember
(I
remember)
Я,
я
помню
(Я
помню),
Standing,
by
the
wall
(by
the
wall)
Как
мы
стояли
у
стены
(у
стены),
And
the
guns
shot
above
our
heads
И
пули
пролетали
над
нашими
головами
(Over
our
heads)
(Над
головами),
And
we
kissed,
И
мы
целовались,
As
though
nothing
could
fall
Как
будто
ничто
не
могло
разрушить
наш
мир
(Nothing
could
fall)
(Ничто
не
могло
пасть),
And
the
shame
was
on
the
other
side
И
позор
был
на
другой
стороне.
Oh
we
can
beat
them,
for
ever
and
ever
О,
мы
победим
их,
всегда
и
навечно,
Then
we
could
be
Heroes,
И
тогда
мы
будем
героями,
Just
for
one
day
Хотя
бы
на
день.
We
can
be
Heroes
Мы
будем
героями,
We
can
be
Heroes
Мы
будем
героями,
We
can
be
Heroes
Мы
будем
героями,
Just
for
one
day
Хотя
бы
на
день.
We
can
be
Heroes
Мы
будем
героями.
We're
nothing,
and
nothing
will
help
us
Мы
ничто,
и
ничто
нам
не
поможет,
Maybe
we're
lying,
Может
быть,
мы
лжем,
Then
you
better
not
stay
Тогда
тебе
лучше
уйти.
But
we
could
be
safer,
Но
мы
могли
бы
быть
в
безопасности,
Just
for
one
day
Хотя
бы
на
день.
Oh-oh-oh-ohh,
oh-oh-oh-ohh,
О-о-о-о,
о-о-о-о,
Just
for
one
day
Хотя
бы
на
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Eno, David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.