TMC Movie Tunez - These Boots Are Made for Walkin' (From "Full Metal Jacket") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TMC Movie Tunez - These Boots Are Made for Walkin' (From "Full Metal Jacket")




These Boots Are Made for Walkin' (From "Full Metal Jacket")
Эти сапоги созданы для ходьбы (Из фильма "Цельнометаллическая оболочка")
You keep saying you got something for me
Ты продолжаешь говорить, что у тебя что-то есть для меня,
Something you call love but confess
Что-то, что ты называешь любовью, но признайся,
You've been messing, where you shouldn't a been messing
Ты играла не там, где следовало,
And now someone else is getting all your best
И теперь кто-то другой получает всё самое лучшее.
These boots are made for walking
Эти сапоги созданы для ходьбы,
And that's just what they'll do.
И это именно то, что они сделают.
One of these days these boots are gonna
Однажды эти сапоги
Walk all over you.
Пройдутся по тебе.
You keep lying when you ought to be truthing
Ты продолжаешь лгать, когда должна говорить правду,
And you keep losing when you ought to not bet.
И ты продолжаешь проигрывать, когда не должна делать ставок.
And you keep saying when you ought to be changing
И ты продолжаешь говорить, когда должна меняться,
Now what's right is right, but you ain't right just yet.
Сейчас то, что правильно, то правильно, но ты пока не права.
These boots are made for walking
Эти сапоги созданы для ходьбы,
And that's just what they'll do.
И это именно то, что они сделают.
One of these days these boots are gonna
Однажды эти сапоги
Walk all over you.
Пройдутся по тебе.
You keep playing when you shouldn't be playing
Ты продолжаешь играть, когда не должна играть,
You keep thinking that you never get burned.
Ты продолжаешь думать, что никогда не обжигаешься.
Ha!
Ха!
I just found me a brand new box of matches
Я только что нашёл новую коробку спичек,
And what he knows you ain't had time to learn.
И то, что он знает, ты ещё не успела узнать.
These boots are made for walking
Эти сапоги созданы для ходьбы,
And that's just what they'll do.
И это именно то, что они сделают.
One of these days these boots are gonna
Однажды эти сапоги
Walk all over you.
Пройдутся по тебе.
Are you ready boots?
Вы готовы, сапоги?
Start walking.
Начинайте идти.





Writer(s): צוק שירי, Hazlewood,lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.