TMF Precha - G.I.T. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TMF Precha - G.I.T.




G.I.T.
G.I.T.
My goals, not yours
Мои цели, не твои, детка,
My stroll is different
Моя прогулка совсем другая история.
Stay on my toes keep my nose clean and hos wishing
Остаюсь начеку, держу нос по ветру, а шлюшки всё мечтают.
There′s potholes in the road oh fo sho
На дороге выбоины, это точно,
But I ain't tripping though
Но я не спотыкаюсь.
I keep um laced up
Шнурки завязаны крепко.
Stay optimistic through the politicking and frolicking
Сохраняю оптимизм, несмотря на политиканство и веселье.
They holler for dollars but really can they swallow the knowledge
Они орут о деньгах, но способны ли они переварить знания?
The cost to be polished stay cautious it′s not a walk in the park
Цена за лоск быть осторожным. Это не прогулка в парке,
And it's dark in a coffin don't get lost and caught up in all the sin
И в гробу темно, не потеряйся и не погрязнуть во грехе.
Bargaining with the devil
Торгуясь с дьяволом,
Harboring anger is dangerous
Таить в себе злобу опасно.
Life taught me that lesson and I ain′t stressing on it no more
Жизнь научила меня этому уроку, и я больше не парюсь из-за этого.
Pedal to the floor
Педаль в пол,
Dead um to the morgue
Мертвецов в морг.
Read um like a story
Читаю их, как книгу.
I ain′t even noid (paranoid)
Я даже не параноик.
Fuck it I ain't have a choice
К черту, у меня не было выбора.
After a while the lies became noise
Через некоторое время ложь стала шумом,
And I ain′t want to hear um no more
И я больше не хотел её слышать.
So I closed the door and I stepped forward
Поэтому я закрыл дверь и шагнул вперед.
You can go up against it but that choice is yours
Ты можешь идти против этого, но это твой выбор, крошка.
Now of course I'll enforce anything I endorse with the swordplay
Конечно, я поддержу всё, что одобряю, игрой на мечах,
And I do it with poise for the sport babe
И я делаю это с изяществом, ради спорта, детка.
You gassed up boys need an oil change
Вам, раздутым парням, нужна замена масла.
Love sure stings
Любовь, конечно, жалит,
It′ll make you change the way you think of things
Она заставит тебя изменить свое мышление.
And without a team things just ain't the same
И без команды всё уже не то.
Maintain in the game suppress the pain
Оставайся в игре, подавляй боль,
Make your bank and fuck what they think
Зарабатывай свои деньги и плевать, что они думают.
Say I′m an asshole from where them gnats swole
Говорят, я мудак оттуда, где эти комары распухли,
And them crack hos got a nose like a vacuum hose
А у этих шлюх-наркоманок носы, как шланги пылесоса.
You hear the Bissel sniffle whistle from way down the road
Ты слышишь свист Биселла издалека,
Flagging down a trick who'll dick out her piss hole
Она подзывает клиента, который вылижет её дырку,
And give her the dough for the dope
И даст ей бабки на дозу.
Selling her soul for coke
Продаёт свою душу за кокс,
Exchange blow for blow
Обмен ударами,
That's brain for brain control
Это контроль разума за разум.
You aim too low
Ты целишься слишком низко.
Maintain the stroll I came in the door with
Продолжай прогулку, с которой я вошел в дверь.
Flow slicker than most Pinocchio′s bitch
Флоу плавнее, чем у большинства сучек Пиноккио.
Raised in the gutter
Вырос в канаве,
You ain′t got no idea
Ты понятия не имеешь.
Kids ain't got shit down here
У детей здесь нет ничего.
Country slum but love where I′m from
Деревенские трущобы, но я люблю, откуда я родом.
Ain't holding my tongue back for no one this year
Не буду прикусывать язык ни для кого в этом году.
Look
Смотри,
I pray each day my kids don′t make the same mistakes I made
Я молюсь каждый день, чтобы мои дети не совершали тех же ошибок, что и я,
And they keep their faith in God
И чтобы они сохранили свою веру в Бога.
He keeps them safe and away from the games the devil plays
Он хранит их в безопасности и вдали от игр, в которые играет дьявол.
Let them see straight through the fake when they're facing the odds
Пусть они видят фальшь насквозь, когда сталкиваются с трудностями.
I came a long way from the trailer park
Я прошел долгий путь от трейлерного парка.
I had to boss up and take charge ya know
Мне пришлось стать боссом и взять на себя ответственность, понимаешь?
Live by the 48 laws
Живу по 48 законам,
And number 21′s the most important of all
И 21-й самый важный из всех.
Hell I had a raw deck but I placed my bet and played my cards
Черт, у меня была плохая колода, но я сделал ставку и сыграл свои карты.
Butterfly effect y'all slept I evolved
Эффект бабочки, вы все спали, я эволюционировал.
That's one reason I don′t even fuck with y′all
Это одна из причин, почему я даже не связываюсь с вами.
Shit y'all ain′t got the nuts to ball like this
Дерьмо, у вас не хватит яиц, чтобы так играть.
Now get off my dick
А теперь отвали от меня.
Quit trying to act like I owe you something
Перестаньте вести себя так, будто я вам что-то должен.
Stay off my line
Не звони мне,
Wasting my time
Тратишь мое время.
Grow you a fucking spine
Вырасти себе, блядь, хребет.
Go put in work and make that shit jump man
Иди работай и сделай так, чтобы это дерьмо взлетело, чувак.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.