TMK aka Piekielny - Beze mnie (feat. Adiss & Kieres) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TMK aka Piekielny - Beze mnie (feat. Adiss & Kieres)




Beze mnie (feat. Adiss & Kieres)
Without Me (feat. Adiss & Kieres)
Jebią mnie twoje buty za pięć stów, fullcap za dwieście
I don't give a damn about your five hundred dollar shoes, your two hundred dollar fullcap
To czy masz wzięcie przy nowym projekcie i ta twoja chora przewózka na mieście
Or whether you're popular with the new project and your sick ride around town
Słyszałem niejedno na swój temat, beka
I've heard a lot about myself, it's funny
Paulina mówiła, że nie znając mnie, była pewna, że potrzebuję na ego lekarstw
Paulina said that without knowing me, she was sure I needed medicine for my ego
Dobre mam wersy, dla nich problem, mam pieprzyć
I have good verses, it's a problem for them, I'm supposed to be a motherfucker
Że jesteśmy równi i nie widzę różnić, kurwa, tak boli, że jestem najlepszy
That we are equal and I don't see any differences, damn it hurts that I'm the best
Świat jak niemowa mi nie odpowiada
The world like a mute doesn't answer me
Niech ktoś zatrzyma wreszcie rap, ja wysiadam
Someone stop rap finally, I'm getting off
Boli jak zdrada, jak co drugi świeżak tu z bitu wypada
It hurts like betrayal, like every other newbie here falls out of the beat
Mi nie wypada się mieszać w to wszystko, stanę obok
I shouldn't get involved in all this, I'll stand aside
Obiecałem muzyce nie ranić jej wcale, wiesz co to dane słowo?
I promised music I wouldn't hurt it at all, you know what a given word is?
I zgarniam szacunek za prawdę, a nie jakieś jebane brednie
And I'm getting respect for the truth, not some fucking bullshit
A wy jeśli chcecie tu robić taki rap, róbcie go beze mnie
And if you want to make rap like that here, do it without me
Mówię nie, dosyć już pierdolenia o tym, że mi mina zrzednie
I say no, enough fucking about my face turning sour
Gubię się, kolejna zapowiedź większa od poprzedniej
I'm lost, another announcement bigger than the last
Nie liczy się treść, nie liczy się, wiesz - wkoło same brednie
Content doesn't count, it doesn't count, you know - just bullshit all around
Jak chcecie tu robić taki rap, róbcie go beze mnie
If you want to make rap like that here, do it without me
Róbcie go beze mnie, róbcie go beze mnie
Do it without me, do it without me
Róbcie go beze mnie, róbcie go beze mnie
Do it without me, do it without me
Róbcie go beze mnie, róbcie go beze mnie
Do it without me, do it without me
Róbcie go beze mnie, róbcie go beze mnie
Do it without me, do it without me
Priorytety zmieniły się w walkę o etat, przyszły jak żona
Priorities changed into a fight for status, they came like a wife
Co może wytrzymać tu ze mną na co dzień, nie tylko w chwilę, gdy mówię, że kocham
Who can bear to be here with me every day, not just for a moment, when I say I love you
Rap to bonus od życia, fani i flesze to miła odmiana
Rap is a bonus from life, fans and flashes are a nice change
Bo bywały chwilę bez barier, bez tremy przed jutrem, co kazały spierdalać
Because there were moments without barriers, without stage fright before tomorrow, which made me run away
Brak weny dobija, gdy kawa stygnie, ja ślęczę nad jebanym wejściem
Lack of inspiration kills me, when the coffee gets cold, I'm slouching over the fucking entrance
Nie mam siły się wkurwiać, róbcie rap rap rap rap rap beze mnie
I have no strength to be angry, do rap rap rap rap rap without me
Słucham "Bólu" Małpy, kiedy leczę krtań po kolejnym koncercie
I listen to Małpa's "Pain" when I'm treating my larynx after another concert
I znowu nie mam ochoty wracać, gdy widzę kto jest obecny na scenie
And again I don't feel like coming back when I see who is present on stage
Egoizm bije po oczach i dobrze, niech trafi to do nich
Egoism hits the eye, and good, let it get to them
Bo po to zdzierałem gardło na wersy, żeby schodzić z góry, coś jak Olimp
That's why I was tearing my throat on verses to go down from the mountain, something like Olympus
Nie pasuję do nich, jeśli oczekuję czegoś więcej od muzyki
I don't fit in with them if I expect something more from music
Świat to nie tylko oklaski, to również emocje i krzyki
The world is not only slaps, it is also emotions and screams
Mówię nie, dosyć już pierdolenia o tym, że mi mina zrzednie
I say no, enough fucking about my face turning sour
Gubię się, kolejna zapowiedź większa od poprzedniej
I'm lost, another announcement bigger than the last
Nie liczy się treść, nie liczy się, wiesz - wkoło same brednie
Content doesn't count, it doesn't count, you know - just bullshit all around
Jak chcecie tu robić taki rap, róbcie go beze mnie
If you want to make rap like that here, do it without me
Róbcie go beze mnie, róbcie go beze mnie
Do it without me, do it without me
Róbcie go beze mnie, róbcie go beze mnie
Do it without me, do it without me
Róbcie go beze mnie, róbcie go beze mnie
Do it without me, do it without me
Róbcie go beze mnie, róbcie go beze mnie
Do it without me, do it without me
Myślę, jakby to było beze mnie, może bratu i mamie żyłoby się lepiej
I think if it was without me, maybe my brother and mother would have a better life
Sumienie mam ciężkie, przywykłem do tego, od kiedy emocje wyrzucam na pętlę
I have a heavy conscience, I've been used to it since I throw my emotions on the loop
Już męczą mnie ludzi spojrzenia na mieście, chcą czegoś więcej tu
I'm tired of people's looks in the city, they want something more here
Tu królem czuje się co drugi MC, po prostu brak już słów
Every other MC feels like a king here, there are simply no words
Gubię się w tłumie, dziś chcę czegoś więcej niż banda pseudoraperów
I'm getting lost in the crowd, today I want something more than a bunch of pseudo-rappers
Po kilku numerach myślą, że na szczycie, marzenia ściętych głów
After a few tracks they think they're at the top, dreams of severed heads
Kumpli widuję już rzadziej, wybrali nałogi, na szczęście beze mnie
I see my friends less often, they chose addictions, luckily without me
Na wsparcie mogą liczyć już zawsze, nawet jeśli bym jeździł Bentleyem
They can always count on my support, even if I was driving a Bentley
Ludzie niech mówią, co chcą, nie liczę się chyba już z żadną opinią
People, let them say what they want, I don't think I care about any opinion anymore
Sam nie wiem czego chcę od życia, poprzeczkę podnoszę dziś wyżej
I don't know what I want from life myself, I'm raising the bar higher today
Za ludzi z Serce Miasta trzymam kciuki, pewnie
I keep my fingers crossed for the people from Serce Miasta, for sure
Róbcie swoje dalej, niestety od dzisiaj beze mnie
Keep doing your thing, unfortunately from today without me
Mówię nie, dosyć już pierdolenia o tym, że mi mina zrzednie
I say no, enough fucking about my face turning sour
Gubię się, kolejna zapowiedź większa od poprzedniej
I'm lost, another announcement bigger than the last
Nie liczy się treść, nie liczy się, wiesz - wkoło same brednie
Content doesn't count, it doesn't count, you know - just bullshit all around
Jak chcecie tu robić taki rap, róbcie go beze mnie
If you want to make rap like that here, do it without me
Róbcie go beze mnie, róbcie go beze mnie
Do it without me, do it without me
Róbcie go beze mnie, róbcie go beze mnie
Do it without me, do it without me
Róbcie go beze mnie, róbcie go beze mnie
Do it without me, do it without me
Róbcie go beze mnie, róbcie go beze mnie
Do it without me, do it without me





Writer(s): Szymon Kierbedź


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.