TMK aka Piekielny - Jest Lepiej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TMK aka Piekielny - Jest Lepiej




Jest Lepiej
It's Better
Na ulicach płoną nasze myśli
Our thoughts are burning on the streets
Nawałnica, wyścig, po to przyszli
A storm, a race, that's why they came
Wszyscy ci, których próżność zabija
All those who are killed by vanity
Nie mów nic, ponoć jutro nam sprzyja
Don't say a word, they say tomorrow favors us
Na ulicach płoną nasze myśli
Our thoughts are burning on the streets
Nawałnica, wyścig, po to przyszli
A storm, a race, that's why they came
Wszyscy ci, których próżność zabija
All those who are killed by vanity
Nie mów nic, ponoć jutro nam sprzyja
Don't say a word, they say tomorrow favors us
Nie mówiłem im, że będę walczył
I didn't tell them I would fight
Mówiłem, że dosyć mam nieudanych prób
I said I was tired of failed attempts
I że już chyba po prostu wystarczy
And that it's probably just enough
Nieświadomie sam kopałem sobie grób
Unknowingly, I was digging my own grave
Słowa były wtedy lżejsze od tlenu
Words were lighter than oxygen then
I częściej prosiły mnie 'już nic nie mów'
And more often they asked me 'say no more'
Sukces? Zawsze dążyłem ku niemu
Success? I always strived for it
Ale wtedy miałem chyba zbyt dużo problemów
But then I had too many problems
Pytali - czemu wiara w tobie prysła, jak bańka?
They asked - why did your faith burst like a bubble?
Tak wyszło, niestety
It happened, unfortunately
Nie miałem nawet siły, by złapać za majka
I didn't even have the strength to grab the mic
I stałem sam na krańcu świata jak kretyn.
And I stood alone at the edge of the world like an idiot.
Nie wiedziałem jak wszystko to, co mam
I didn't know how everything I have
Mogłem stracić w jednej chwili i zostać tu sam
I could lose in a moment and be left here alone
Nie trzymałem się z ludźmi, trzymałem się z dala
I didn't stick with people, I stayed away
Mówiąc się nie kłóćmy, lecz wypierdalaj
Saying let's not argue, but fuck off
Nara! Bo w tym cały ambaras,
Bye! Because that's the whole point,
żeby dwoje chciało na raz, a tylko jedno się stara
That two would want it at once, but only one tries
Już mnie nie jara życie w samotności
I'm not thrilled about living alone anymore
Mógłbym tu zaraz zacząć szukać miłości
I could start looking for love right here
Ale miałem dość ich i chyba skumałem,
But I was tired of them and I guess I realized,
że to czego szukam już miałem, amen.
That what I'm looking for, I already had, amen.
I co teraz popierdolony świecie?
So what now, fucked up world?
Nawet taki gość jak ja musi zaufać kobiecie,
Even a guy like me has to trust a woman,
Siła to jedno,
Strength is one thing,
Ale spokój daje tylko ktoś obok, wiem to
But only someone next to me gives peace, I know that
I stałem się innym człowiekiem z dnia na dzień
And I became a different person overnight
I chyba wiesz, że jest lepiej gdy rzadziej
And you probably know it's better when it's less often
Liczba butelek na stole wyznacza
The number of bottles on the table determines
Godzinę o której się kładziesz spać.
The time you go to sleep.
I stałem się innym człowiekiem z dnia na dzień
And I became a different person overnight
I chyba wiesz, że jest lepiej gdy rzadziej
And you probably know it's better when it's less often
Liczba butelek na stole wyznacza
The number of bottles on the table determines
Godzinę o której się kładziesz spać.
The time you go to sleep.
I stałem się innym człowiekiem z dnia na dzień
And I became a different person overnight
I chyba wiesz, że jest lepiej gdy rzadziej
And you probably know it's better when it's less often
Liczba butelek na stole wyznacza
The number of bottles on the table determines
Godzinę o której się kładziesz spać.
The time you go to sleep.
Mógłbym wychwalać miłość, emocje i dotyk
I could praise love, emotions, and touch
Jej oczy, jej włosy, czy uśmiech
Her eyes, her hair, or smile
Mógłbym się starać mocniej i prosić
I could try harder and ask
Boga o to by tak już było, gdy uśnie
God that it would be like this when she falls asleep
Mógłbym być chamem, to też umiem, serio
I could be an asshole, I can do that too, seriously
Sprawić, że byłoby ciężko ze mną
Make it hard to be with me
To spacer po linie, bo czasem sam nie wiem
It's a tightrope walk, because sometimes I don't even know
Czego chcę, dziś chyba mam pewność
What I want, today I'm pretty sure
I mam nadzieję, że jesteście ze mną...
And I hope you're with me...
I stałem się innym człowiekiem z dnia na dzień
And I became a different person overnight
I chyba wiesz, że jest lepiej gdy rzadziej
And you probably know it's better when it's less often
Liczba butelek na stole wyznacza
The number of bottles on the table determines
Godzinę o której się kładziesz spać.
The time you go to sleep.
I stałem się innym człowiekiem z dnia na dzień
And I became a different person overnight
I chyba wiesz, że jest lepiej gdy rzadziej
And you probably know it's better when it's less often
Liczba butelek na stole wyznacza
The number of bottles on the table determines
Godzinę o której się kładziesz spać.
The time you go to sleep.
I stałem się innym człowiekiem z dnia na dzień
And I became a different person overnight
I chyba wiesz, że jest lepiej gdy rzadziej
And you probably know it's better when it's less often
Liczba butelek na stole wyznacza
The number of bottles on the table determines
Godzinę o której się kładziesz spać.
The time you go to sleep.
I stałem się innym człowiekiem z dnia na dzień
And I became a different person overnight
I chyba wiesz, że jest lepiej gdy rzadziej
And you probably know it's better when it's less often
Liczba butelek na stole wyznacza
The number of bottles on the table determines
Godzinę o której się kładziesz spać.
The time you go to sleep.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.