TMM Ca$h Mani - Ea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TMM Ca$h Mani - Ea




Ea
Ea
You ain't never smoke a blunt so
Ты никогда не курила такой маленький косяк,
small that you use a tweezer just to hit it
чтобы использовать пинцет, просто чтобы затянуться.
You ain't never dropped ya fronts and bend
Ты никогда не роняла свои передние зубы и не гнула
em and then squeeze the tissue in to fix it
их, а затем не засовывала салфетку, чтобы поправить,
and still couldn't fit it
и все равно не могла ее туда впихнуть.
Sell 15 cent for a digit
Продавать 15 центов за грамм.
5 cent cookies go for 8 when you flip it
Печенье за 5 центов стоит 8, когда ты его перепродаешь.
Post ya flyers in the store selling tickets
Расклеиваешь свои листовки в магазине, продавая билеты.
Tell ya opp that he a whore and you meant it
Говоришь своему оппоненту, что он шлюха, и ты имеешь это в виду.
Flop as a rookie boss up to lieutenant
Провалиться как новичок, подняться до лейтенанта.
Getting more cookies then google
Получаю больше куки, чем Google.
I'm hot off the noodle
Я только с пылу с жару.
My bread coming pure like a poodle
Мои деньги приходят чистыми, как пудель.
Call me the reverend on zoom I can school you
Назови меня преподобным в Zoom, я могу тебя поучить.
Grads 2 careers come sign up for a tutor
Выпускники 2 профессий, записывайтесь к репетитору.
2014 I woke up on the alameda with the game on
В 2014 году я проснулся на Аламеде с мыслями об игре.
Momma walked in my room eyes red crying cuz mines
Мама вошла в мою комнату с красными от слез глазами, потому что мои
dead they killed my cousin couldn't even say more
мертвы, они убили моего кузена, она не могла сказать больше.
I asked who and then she told me tayvon
Я спросил, кто, и тогда она сказала мне - Тайвон.
I'll never fall this for you I'mma stay
Я никогда не паду духом ради тебя, я останусь
strong remember them days on 33rd with snow balls
сильным, буду помнить те дни на 33-й улице со снежками.
Go to yo house when ravens played to show off
Ходил к тебе домой, когда играли "Рэйвенс", чтобы покрасоваться.
That was yo favorite team
Это была твоя любимая команда.
I beat my feet every day trynna chase a dream mean
Я каждый день на ногах, пытаясь осуществить свою мечту.
Cuz paint ya face with this stick like its maybeline
Потому что раскрашу твое лицо этим стволом, как будто это тушь Мэйбеллин.
Heat make you rise to the sky line a zeppelin
Жара заставит тебя подняться к небу, как дирижабль.
I'm dressed to impress like died and I'm resting
Я одет, чтобы произвести впечатление, как будто умер и упокоился с миром.
I came from the bottom surviving recessions
Я вышел из низов, пережив спады.
I bottled up pain then reside in the depression
Я держал боль в себе, а затем погрузился в депрессию.
I found me beat then full throttle expression
Я нашел себя разбитым, а затем - на полном газу.
Police tried to arrest
Полиция пыталась арестовать,
He ran and they stretched em
он побежал, и они застрелили его.
This the real news you should hear extra extra
Это настоящие новости, ты должна услышать их срочно.
I'm not a pope but I reverend my lectures
Я не Папа Римский, но я ретранслирую свои лекции.
At the end of my rope I still pull on that pressure
Находясь на краю пропасти, я все еще тяну этот груз.
She drive the boat she would choke if I let her
Она управляет лодкой, она бы захлебнулась, если бы я позволил ей.
My music is dope so they buy what I'm selling
Моя музыка - это бомба, поэтому они покупают то, что я продаю.
I learned from the goat my Og he a felon
Я учился у козла, мой кореш - преступник.
I got some family that I call my brothers
У меня есть родственники, которых я называю своими братьями,
but I know they really ain't my mother Children
но я знаю, что на самом деле они не дети моей матери.
I had different way of thinking
У меня был другой образ мышления,
endless elevation turned into a way of living
бесконечный рост превратился в образ жизни.
God grant me the serenity to accept things that
Боже, даруй мне спокойствие принять то, что я
I can't Change and the wisdom know the difference
не могу изменить, и мудрость понять разницу.
See the snake in yo eyes make me scale a lizard
Вижу змею в твоих глазах, заставляющую меня бояться, как ящерицу.
I'm deep n dees bird cuz I grind like a gizzard he
Я - птица из глубоких лесов, потому что я тружусь, как мельница.
want beef like a burger flipped and fried like a skillet
Он хочет говядины, как бургер, перевернутый и пожаренный, как на сковородке.
But how is it up
Но как же так,
I ain't heard of you niggas
я не слышал о вас, нигеры.
He nervously tucked make him shake he
Он нервно сжался, задрожал, он
mistakenly burned like a bakery biscuits
случайно сгорел, как булочки в пекарне.
I bang like parades celebrating my victor
Я гремлю, как парады, празднуя свою победу.
10k on my plays from my ep's and snippets
10 тысяч прослушиваний моих треков из моих мини-альбомов и сниппетов.
For so long I been stuck Feel I earned it me a ticket
Так долго я был в тупике, чувствую, что заслужил этот билет.
My spirits glistens change the weather like wizards
Мой дух сияет, меняет погоду, как волшебники.
Ian cheap but i won't spend a dollar on no free cat
Я не жадный, но я не потрачу ни доллара на бесплатную киску.
Rolling with my brovas like a weed pack 3 tap
Кучусь со своими братанами, как пакет травы, 3 затяжки.
Ion do rebutted you can keep that tweet that
Я не буду спорить, можешь оставить этот твит при себе.
Seat back turkey gonna gobble when swallow up meat sack
Откинься на спинку сиденья, индюшка будет глотать, когда проглотит кусок мяса.
Every day a blessing when you wake up it's a reset
Каждый день - это благословение, когда ты просыпаешься, это перезагрузка.
This the rising action for the climax Ian reach yet
Это завязка сюжета перед кульминацией, я еще не дошел до нее.
This for all the friends and family who gave a reshare
Это для всех друзей и родных, кто сделал репост.
This for every one who missed the show and said they be here
Это для всех, кто пропустил шоу и сказал, что будет здесь.
Ion give a fuck you its know it's up
Мне плевать на тебя, знай, что это уже успех,
As long as we there
пока мы здесь.





Writer(s): Omani Placide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.