Twenty-one (feat. Rub & Andr€x) -
TMMG
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty-one (feat. Rub & Andr€x)
Einundzwanzig (feat. Rub & Andr€x)
Andr€x
on
the
beat
Andr€x
on
the
beat
La
vita
che
va
via
con
un
battito
di
ciglia
Das
Leben
vergeht
wie
im
Fluge
Morirò
ai
ventuno
solo
per
la
mia
famiglia
Ich
werde
mit
einundzwanzig
sterben,
nur
für
meine
Familie
Svolto
con
sta
merda
prima
di
lasciare
il
mondo
Ich
werde
mit
dieser
Scheiße
erfolgreich
sein,
bevor
ich
die
Welt
verlasse
Perché
lascerò
il
segno
prima
che
la
morte
l'abbia
vinta
Denn
ich
werde
ein
Zeichen
setzen,
bevor
der
Tod
gewinnt
Medusa
sulla
cinta
Medusa
auf
dem
Gürtel
Le
leggende
muoiono
solo
per
finta
Legenden
sterben
nur
zum
Schein
Vivono
in
eterno
con
la
musica
infinita
Sie
leben
ewig
mit
unendlicher
Musik
Rimarrò
per
sempre
anche
quando
sarà
finita
Ich
werde
für
immer
bleiben,
auch
wenn
es
vorbei
ist
Lasciami
qui
mentre
muoio
da
rockstar
Lass
mich
hier,
während
ich
wie
ein
Rockstar
sterbe
Il
destino
è
questo,
no
non
lo
faccio
apposta
Das
ist
das
Schicksal,
ich
mache
es
nicht
absichtlich
Se
poi
ti
lascio
ricorda
sta
strofa
Wenn
ich
dich
dann
verlasse,
erinnere
dich
an
diese
Strophe
Siamo
tutti
attori
in
sto
film
Wir
sind
alle
Schauspieler
in
diesem
Film
Moriremo
tutti
così
Wir
werden
alle
so
sterben
Ma
le
leggende
ai
ventuno
rimangono
king
Aber
die
Legenden
mit
einundzwanzig
bleiben
Könige
Prima
che
vada
baby,
lean
with
me
Bevor
ich
gehe,
Baby,
lehn
dich
an
mich
La
vita
è
più
corta
e
lascia
i
lividi
Das
Leben
ist
kürzer
und
hinterlässt
blaue
Flecken
Un
altro
è
morto
e
adesso
sento
i
brividi
Ein
anderer
ist
gestorben
und
jetzt
spüre
ich
Schauer
Stammi
affianco
perché
mi
rimpiangerai
Bleib
an
meiner
Seite,
denn
du
wirst
mich
vermissen
Avrò
fatto
di
tutto,
muoio
e
tu
mi
piangerai
Ich
werde
alles
getan
haben,
ich
sterbe
und
du
wirst
um
mich
weinen
Chi
è
morto
ucciso
dalle
droghe
Wer
an
Drogen
gestorben
ist
Chi
dall'avarizia
di
ste
persone
Wer
an
der
Gier
dieser
Leute
E
chi
all'improvviso,
senza
un
motivo
Und
wer
plötzlich,
ohne
Grund
Ma
finché
sta
roba
spinge
sarò
sempre
vivo
Aber
solange
dieser
Kram
läuft,
werde
ich
immer
am
Leben
sein
Tienimi
per
mano
perché
io
mica
lo
so
Halt
meine
Hand,
denn
ich
weiß
es
nicht
Se
a
lungo
starò
Ob
ich
lange
bleibe
Ma
non
deciderò
Aber
ich
werde
nicht
entscheiden
Se
mi
ami
dillo
adesso
Wenn
du
mich
liebst,
sag
es
jetzt
Perché
ai
ventuno
ci
sarà
anche
il
mio
decesso
Denn
mit
einundzwanzig
wird
auch
mein
Tod
sein
La
vita
che
va
via
con
un
battito
di
ciglia
Das
Leben
vergeht
wie
im
Fluge
Morirò
ai
ventuno
solo
per
la
mia
famiglia
Ich
werde
mit
einundzwanzig
sterben,
nur
für
meine
Familie
Svolto
con
sta
merda
prima
di
lasciare
il
mondo
Ich
werde
mit
dieser
Scheiße
erfolgreich
sein,
bevor
ich
die
Welt
verlasse
Perché
lascerò
il
segno
prima
che
la
morte
l'abbia
vinta
Denn
ich
werde
ein
Zeichen
setzen,
bevor
der
Tod
gewinnt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Rubbiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.