TMMG - YOUTUBE (feat. EXIA, YNG Frezzo, LilGiz, gothedo & yungg amv) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TMMG - YOUTUBE (feat. EXIA, YNG Frezzo, LilGiz, gothedo & yungg amv)




YOUTUBE (feat. EXIA, YNG Frezzo, LilGiz, gothedo & yungg amv)
YOUTUBE (feat. EXIA, YNG Frezzo, LilGiz, gothedo & yungg amv)
Ehi-ehi-ehi Stuny
Hey-hey-hey Stuny
E Ninni sta sul beat (Ahahah)
E Ninni is on the beat (Ahahah)
Sono Monster Hunter ma non della Capcom
I'm a Monster Hunter, but not from Capcom
Come un Narcos
Like a Narcos
Ti ricalco sul vetro dell'auto
I trace you on the car window
Faccio un salto
I take a leap
Sto schivando la morte dall'alto
I'm dodging death from above
Giovane Molotov
Young Molotov
Sfondo la porta di Gucci col camion
I break down the Gucci door with a truck
Per dargli fuoco (Guarda)
To set it on fire (Look)
E bruciare chiunque si metta le Vans (Le Vans)
And burn anyone who wears Vans (Vans)
Ho le ali da Winx
I have Winx wings
Ma la faccia da bitch
But a bitch face
Che vorresti il beef
That you'd want beef
Lei che non vuole te
She who doesn't want you
Vorrebbe star qui
Would want to be here
Ma una circostanza delle posizioni
But a circumstance of the positions
Fa da barricata per le nostre azioni
Serves as a barricade for our actions
E non ho più sostanze
And I have no more substances
Non ho più ragioni
I have no more reasons
Con motivi reti digni che portano benefici
With worthy net motives that bring benefits
Non ho amici
I have no friends
Non ho soldi
I have no money
C'ho soltanto l'odio
I only have hate
Ho sborrato su di lei (Yaay)
I've busted on you (Yaay)
Ho fatto un video YouTube (Yaay)
I made a YouTube video (Yaay)
Intitolato "Sborro sulla tua ex" (Ahahah)
Titled "Busted on Your Ex" (Ahahah)
Prank finito male (Ops)
Prank gone wrong (Ops)
E sto su YouTube (Yaay)
And I'm on YouTube (Yaay)
Fumando la kush
Smoking kush
Bevendo la lean (Ooh)
Drinking lean (Ooh)
E dentro le pills
And inside the pills
Ba-ba-ba-bannato sul cazzo di tubo (Bu bu)
Ba-ba-ba-banned on the damn tube (Bu bu)
Mettendo il cazzo dentro il tubo (Tu tu)
Putting my dick in the tube (Tu tu)
Hey, Stuny sul cazzo di beat (Yaay)
Hey, Stuny on the damn beat (Yaay)
Hey, Ninni sul cazzo di beat (Hey Ninni)
Hey, Ninni on the damn beat (Hey Ninni)
Andr€x, e dove sei? (Dove sei?)
Andr€x, and where are you? (Where are you?)
E sono il diavolo, e triplo sei (Yaay)
And I'm the devil, and triple six (Yaay)
Mi dicono che sembro un gay (Wah)
They tell me I look like a gay (Wah)
Solo perché c'ho lo swag (Swag!)
Just because I've got the swag (Swag!)
Esplodo (Esplodo)
I explode (Explode)
Strage di Piazza Fontana (Fontana)
Piazza Fontana massacre (Fontana)
Mi scopo la tua puttana (Pussy)
I fuck your bitch (Pussy)
Mi guardi negli occhi
You look me in the eyes
Sono di ghiaccio, Villa Tijuana (Villa Tijuana)
I'm ice, Villa Tijuana (Villa Tijuana)
Brothi, sento troppo caldo (Ice)
Brothi, I feel too hot (Ice)
Backwoods, lo sto rollando
Backwoods, I'm rolling it
Cialde di weeda col ghiaccio (Skrt skrt)
Weed waffles with ice (Skrt skrt)
E non mi chiamare se sono occupato (Brr)
And don't call me if I'm busy (Brr)
Sono con Andr€x, stiamo drippando
I'm with Andr€x, we're drippin'
A te chi ti caga che dici le bullshit (Huh)
Who the hell cares about you saying bullshit (Huh)
Ti mangio fra', come il sushi (Muah)
I eat you, brother, like sushi (Muah)
Sì, da sempre da
Yeah, always from there
Carico di weed, facciamo la scorta
Loaded with weed, we stock up
Rap multilingua, sono poliglotta
Multilingual rap, I'm a polyglot
Piazza Marconi (Marconi)
Piazza Marconi (Marconi)
Sono inglese come Boris
I'm English like Boris
Se non ti sopporto meglio che vai fuori
If I can't stand you, you better get out
Non è un party ma è un memento mori
It's not a party, but it's a memento mori
Meglio fai la scorta (La scorta)
You better stock up (Stock up)
Di alcol e buone intenzioni
On alcohol and good intentions
Le finisco entrambi in una sera sola (Sola)
I finish them both in one night (Alone)
Non è rimasta manco una goccia (No)
Not a drop left (No)
Sto nella metro che penso a te (Che penso a te)
I'm in the metro thinking about you (Thinking about you)
Se penso al resto, voglio solo rialzarmi (Voglio solo rialzarmi)
If I think about the rest, I just want to get up (I just want to get up)
Finché non ci riesco starò sotto depresso (Down)
Until I do, I'll be depressed (Down)
A questa vita non gli trovo un senso
I can't find any sense in this life
Yaay, sto nella trap
Yaay, I'm in the trap
Non dire cazzate sennò ti pull uppo
Don't talk shit, or I'll pull up
A sta puttana, ok, la sto slattando
At this bitch, ok, I'm slatt-ing her
Guardo in cielo, Cristo mi sta aspettando
I look at the sky, Christ is waiting for me
Goddamn, sono morto per la squad, ye
Goddamn, I died for the squad, ye
Mexico, chill nella guap, ye
Mexico, chill in the guap, ye
TMMG oh my god, yee
TMMG oh my god, yee
Uo oh, non voglio hoe, ye, yeah
Uo oh, I don't want a hoe, ye, yeah
Sto co' una hoe, ye, yeah
I'm with a hoe, ye, yeah
Sto con la squad, ye, yeah
I'm with the squad, ye, yeah
Non ho una squad
I don't have a squad
Giro con cinque g in tasca
I roll with five Gs in my pocket
Pull uppo, sto su una Mustang
I pull up, I'm on a Mustang
Vedo me sopra una Nascar
I see myself on a Nascar
TMMG, il futuro che avanza
TMMG, the future is advancing





Writer(s): Federico Largiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.