Paroles et traduction TMP - Betrayed (feat. Jordyn Oran)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
feel
betrayed
Ты
чувствуешь
себя
преданным.
I
know
that
you're
afraid
that
this
pain
won't
go
away
Я
знаю,
ты
боишься,
что
эта
боль
не
пройдет.
You
fear
it's
here
to
stay
but
one
day
Ты
боишься,
что
он
останется
здесь
на
один
день.
It'll
all
just
fade
away
Все
это
просто
исчезнет.
I
promise
you
will
make
it
through
this
Я
обещаю,
что
ты
справишься
с
этим.
Take
it
day
by
day
and
you
will
make
it
through
the
rain
Принимай
это
изо
дня
в
день,
и
ты
переживешь
дождь.
He
keeps
on
thinkin'
but
can't
comprehend
it
Он
продолжает
думать,
но
не
может
понять
этого.
The
fact
they
both
seemed
happy
so
why
would
she
end
it
То,
что
они
оба
казались
счастливыми,
так
почему
бы
ей
не
покончить
с
этим?
Just
the
other
day
nobody
would've
guessed
it
Еще
совсем
недавно
никто
бы
не
догадался
об
этом
Now
he's
sittin'
in
his
room,
tears
rollin'
down
his
face
as
he's
questioning
everything
Теперь
он
сидит
в
своей
комнате,
слезы
катятся
по
его
лицу,
когда
он
все
спрашивает.
He's
thinking
could
he
have
done
anything?
Он
думает,
мог
ли
он
что-нибудь
сделать?
Could
he
have
changed
her
perception
of
him
to
attempt
to
change
this
end?
Мог
ли
он
изменить
ее
восприятие
себя,
чтобы
попытаться
изменить
этот
конец?
He
prays
hoping
if
there
is
a
god
now
would
be
his
chance
to
save
him
Он
молится,
надеясь,
что
если
Бог
существует
сейчас,
это
даст
ему
шанс
спасти
его.
He's
stressed
he
stays
locked
away
from
everything
and
everyone
Он
напряжен,
он
остается
запертым
от
всего
и
всех.
In
an
attempt
to
keep
the
pain
at
bay
he's
done
В
попытке
сдержать
боль,
он
сделал
это.
He
found
his
solace
at
the
edge
of
a
blade
and
as
he
slits
his
wrist
the
blood
comes
out
but
so
does
the
pain
Он
нашел
утешение
на
лезвии
ножа,
и
когда
он
разрезает
запястье,
выходит
кровь,
но
вместе
с
ней
и
боль.
He
lost
all
of
his
faith
in
relationships
and
it's
sad
Он
потерял
всю
свою
веру
в
отношения
и
это
печально
To
see
the
fuckin'
effects
of
losing
something
you
thought
you
had
Чтобы
увидеть
гребаные
последствия
потери
того,
что,
как
ты
думал,
у
тебя
есть.
But
the
fact
of
the
matter
is
that
even
through
all
the
laughter
and
the
smiles
Но
дело
в
том,
что
даже
сквозь
смех
и
улыбки
...
Not
everything
will
last
forever
after
Не
все
будет
длиться
вечно.
You
feel
betrayed
Ты
чувствуешь
себя
преданным.
I
know
that
you're
afraid
that
this
pain
won't
go
away
Я
знаю,
ты
боишься,
что
эта
боль
не
пройдет.
You
fear
it's
here
to
stay
but
one
day
Ты
боишься,
что
он
останется
здесь
на
один
день.
It'll
all
just
fade
away
Все
это
просто
исчезнет.
I
promise
you
will
make
it
through
this
Я
обещаю,
что
ты
справишься
с
этим.
Take
it
day
by
day
and
you
will
make
it
through
the
rain
Принимай
это
изо
дня
в
день,
и
ты
переживешь
дождь.
How
can
you
have
love
at
first
sight
when
they
say
that
love
is
blind?
Как
можно
любить
с
первого
взгляда,
когда
говорят,
что
любовь
слепа?
You
thinkin'
that
special
someone
was
truly
one
of
a
kind
Ты
думаешь,
что
этот
особенный
кто-то
действительно
был
единственным
в
своем
роде
You
gave
her
all
of
your
heart
and
you
gave
her
all
of
your
time
Ты
отдал
ей
все
свое
сердце
и
все
свое
время.
But
in
the
end
it
wasn't
enough
cause
now
she's
with
some
other
guy
Но
в
конце
концов
этого
оказалось
недостаточно
потому
что
теперь
она
с
каким
то
другим
парнем
And
she
didn't
even
have
the
guts
to
tell
you
it's
hell
you
had
to
take
this
"L"
love
is
hell
И
у
нее
даже
не
хватило
духу
сказать
тебе,
что
это
ад,
ты
должен
был
принять
эту
букву
"Л",
любовь-это
ад.
Now
you
wanna
try
to
die
cause
she
was
your
life
Теперь
ты
хочешь
попытаться
умереть
потому
что
она
была
твоей
жизнью
But
now
it's
time
to
cut
the
ties
with
the
knife
that
she
used
to
impale
you
Но
теперь
пришло
время
разорвать
узы
ножом,
которым
она
пронзила
тебя.
You
gotta
keep
moving
forward
and
surely
you'll
show
the
world
Ты
должен
продолжать
двигаться
вперед
и
конечно
же
ты
покажешь
миру
No
matter
what
tragedies
happen,
you'll
have
the
strength
to
look
past
em'
Какие
бы
трагедии
ни
случались,
у
тебя
хватит
сил
не
обращать
на
них
внимания.
Light
the
match,
toss
it
in
the
gas
Зажги
спичку,
брось
ее
в
газ.
The
only
thing
left
burning
will
be
the
embers
of
your
past
Единственное,
что
останется
гореть,
- это
угли
твоего
прошлого.
Don't
look
back
Не
оглядывайся
назад.
Let
em'
burn
up
turn
to
ash
and
that
hurt
that
you
have
will
be
the
pain
that
you
had
Пусть
они
сгорят,
превратятся
в
пепел,
и
та
боль,
что
у
тебя
есть,
станет
той
же
болью,
что
и
у
тебя.
And
as
long
as
the
sand
in
the
hourglass
is
dropping
И
пока
песок
в
песочных
часах
падает
...
And
the
hands
of
the
clock
are
t-tick
tocking
И
стрелки
часов
тикают.
Never
stop
Никогда
не
останавливайся
You
feel
betrayed
Ты
чувствуешь
себя
преданным.
I
know
that
you're
afraid
that
this
pain
won't
go
away
Я
знаю,
ты
боишься,
что
эта
боль
не
пройдет.
You
fear
it's
here
to
stay
but
one
day
Ты
боишься,
что
он
останется
здесь
на
один
день.
It'll
all
just
fade
away
Все
это
просто
исчезнет.
I
promise
you
will
make
it
through
this
Я
обещаю,
что
ты
справишься
с
этим.
Take
it
day
by
day
and
you
will
make
it
through
the
rain
Принимай
это
изо
дня
в
день,
и
ты
переживешь
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Priester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.