Paroles et traduction TNB Tory - Family Ties
Family
ties
Семейные
узы,
I
pray
that
there'll
Молюсь,
чтобы
не
настал
Never
come
a
day
Тот
день,
Where
I
become
traumatized
Когда
буду
травмирован,
Where
my
own
Когда
свои
же
Switch
up
on
me
Кинут
меня.
Ain't
gon
lie
Не
буду
врать,
That's
gon
put
me
in
a
frenzy
Это
взбесит
меня.
Seen
pain
through
my
eyes
Видели
боль
в
моих
глазах,
Rode
the
wave
with
me
Были
со
мной
на
волне.
Love
is
magical
Любовь
волшебна,
It's
like
they
grew
Как
будто
они
вырастили
Guilds
on
me
На
мне
оковы.
But
how
if
I'm
the
one
that
went
pescatarian
Но
как,
если
я
единственный,
кто
стал
пескетарианцем?
Me
and
my
dawgs
straight
Мы
с
моими
корешами
в
порядке,
Ain't
no
need
of
veterinarians
Ветеринары
не
нужны.
Play
with
my
family
nigga
Играй
с
моей
семьей,
ниггер,
Get
to
sparking
И
искры
полетят.
Lit
like
bic
Горит,
как
зажигалка.
Yeah
no
talking
Да,
никаких
разговоров.
Yeah
me
and
cuzzo
and
our
dawg
Да,
мы
с
кузеном
и
нашим
корешом
Running
to
the
gas
station
Бежим
на
заправку,
As
soon
as
7 hit
Как
только
пробьет
7,
After
we
copped
a
vic
После
того,
как
мы
купили
вик.
Nigga
at
the
register
Ниггер
на
кассе,
Could've
sworn
he
seen
vick
Мог
поклясться,
что
видел
викс.
To
cop
the
backwoods
Чтобы
купить
бэквудс,
Yeah
you
know
it's
gon
hit
Да,
ты
знаешь,
это
будет
бомба.
Smokin
our
problems
away
Выкуриваем
свои
проблемы,
Yeah
that
blunt
better
hit
Да,
этот
косяк
должен
помочь.
On
my
mental
В
моей
голове
I
got
way
too
much
shit
Слишком
много
всего,
I
can't
take
it
no
more
Больше
не
могу
этого
выносить,
All
this
pain
I
can't
fake
it
Всю
эту
боль,
не
могу
притворяться.
Family
ties
Семейные
узы,
Family
ties
Семейные
узы,
How
the
hell
I
get
em
Как,
черт
возьми,
я
их
получу,
When
my
shoes
are
never
tied
Когда
мои
шнурки
никогда
не
завязаны?
DONT
FW
SNAKES
НЕ
СВЯЗЫВАЙСЯ
СО
ЗМЕЯМИ,
EVERYBODY
MOVE
FAKE
ВСЕ
ВРУТ.
Hit
em
with
the
cutter
Бью
их
ножом,
Ain't
mowing
lawns
Я
не
кошу
газоны,
Now
that
ass
is
grass
Теперь
эта
задница
- трава.
No
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов,
Kinda
like
Medusa
Как
Медуза,
The
Rod
hit
ol
boy
inna
knee
Палка
ударила
старину
в
колено,
I'm
Shooting
like
I'm
stuckey
Стреляю,
как
будто
я
застрял,
Now
he
stuck
Теперь
он
застрял,
Got
em
petrified
Превратил
его
в
камень,
Turn
em
to
stone
Превратил
в
камень,
Ain't
no
use
for
you
to
hide
Нет
смысла
прятаться,
Cuz
you
are
not
alone
Потому
что
ты
не
одна.
Think
you
running
shit
Думаешь,
ты
всем
управляешь,
But
steady
running
Но
постоянно
бежишь,
Like
the
flinstones
Как
Флинстоуны.
Tryna
flood
my
wrist
with
these
vvs
stones
Пытаюсь
затопить
свое
запястье
этими
камнями
VVS.
Family
ties
Семейные
узы,
Family
ties
Семейные
узы,
Got
ya
back
Прикрою
спину,
Don't
hold
back
Не
сдерживайся.
I'll
be
the
one
to
make
it
right
Я
все
исправлю,
So
you
don't
gotta
run
and
hide
Чтобы
тебе
не
пришлось
бежать
и
прятаться.
Won't
ever
switch
up
on
you
Никогда
не
предам
тебя,
Cuz
you
my
own
blood
Ведь
ты
моя
кровь.
AB
my
B
you
know
the
vibes
АВ,
моя
Б,
ты
знаешь
расклад.
I
seen
you
the
other
day
Видел
тебя
на
днях,
Y'all
seemed
straight
Выглядели
нормально,
O
sorta
like
a
group
project
Что-то
вроде
группового
проекта,
Y'all
looked
A
Okay
Выглядели
неплохо.
Want
you
to
be
straight
Хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо,
And
stack
ya
frito
lays
И
чтобы
ты
копила
свои
фито-леи,
Cuz
you
got
a
chip
on
ya
shoulder
Ведь
у
тебя
на
плече
груз,
Countless
sleepless
nights
Бесчисленные
бессонные
ночи
From
carrying
that
weight
on
ya
shoulders
От
того,
что
ты
несешь
этот
вес
на
своих
плечах.
Yeah
I
know
you
tired
Да,
я
знаю,
ты
устала,
But
you
don't
never
lay
down
Но
ты
никогда
не
сдаешься,
You
know
what's
right
Ты
знаешь,
как
правильно,
You
know
what's
right
Ты
знаешь,
как
правильно.
Family
ties
Семейные
узы,
Family
ties
Семейные
узы,
How
the
hell
I
get
em
Как,
черт
возьми,
я
их
получу,
When
my
shoes
are
never
tied
Когда
мои
шнурки
никогда
не
завязаны?
DONT
FW
SNAKES
НЕ
СВЯЗЫВАЙСЯ
СО
ЗМЕЯМИ,
EVERYBODY
MOVE
FAKE
ВСЕ
ВРУТ.
Hit
em
with
the
cutter
Бью
их
ножом,
I
ain't
mowing
lawns
Я
не
кошу
газоны,
Now
that
ass
is
grass
Теперь
эта
задница
- трава.
No
warning
shots
Никаких
предупредительных
выстрелов,
Kinda
like
Medusa
Как
Медуза,
The
Rod
hit
ol
boy
inna
knee
Палка
ударила
старину
в
колено,
Shooting
like
I'm
stuckey
Стреляю,
как
будто
я
застрял,
Now
he
stuck
Теперь
он
застрял,
Got
em
petrified
Превратил
его
в
камень,
Turn
em
to
stone
Превратил
в
камень,
Ain't
no
use
for
you
to
hide
Нет
смысла
прятаться,
Cuz
you
are
not
alone
Потому
что
ты
не
одна.
Think
you
running
shit
Думаешь,
ты
всем
управляешь,
But
steady
running
Но
постоянно
бежишь,
Like
the
flinstones
Как
Флинстоуны.
Tryna
flood
my
wrist
with
these
vvs
stones
Пытаюсь
затопить
свое
запястье
этими
камнями
VVS,
Family
ties
Семейные
узы,
Family
ties
Семейные
узы,
How
the
hell
I
get
em
Как,
черт
возьми,
я
их
получу,
When
my
shoes
are
never
tied
Когда
мои
шнурки
никогда
не
завязаны?
Don't
fw
snakes
Не
связывайся
со
змеями,
Everybody
move
fake
Все
врут.
Family
ties
Семейные
узы,
Family
ties
Семейные
узы,
Bout
that
time
nigga
Вот
и
пришло
время,
детка.
(Shadow,
shadow)
(Тень,
тень)
It
go
something
like
this
Это
звучит
примерно
так:
Supposed
to
be
family
ties
family
ties
Должны
быть
семейные
узы,
семейные
узы,
Black
people
getting
killed
outside
and
it's
televised
Черных
убивают
на
улице,
и
это
показывают
по
телевизору.
So
I
say
family
ties
Поэтому
я
говорю:
семейные
узы,
Stick
together
my
people
Держитесь
вместе,
мои
люди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tory Duckett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.