TNB Tory - Look - traduction des paroles en allemand

Look - TNB Torytraduction en allemand




Look
Schau
Just showing you what's going on in my mind
Ich zeige dir nur, was in meinem Kopf vorgeht
Look what you did
Schau, was du getan hast
Look what you did to me
Schau, was du mir angetan hast
I know I said new year new me
Ich weiß, ich sagte, neues Jahr, neues Ich
I'm trying
Ich versuche es
But it's taking everything inside me
Aber es kostet mich alles in mir
Not to end it
Es nicht zu beenden
Maybe if I sign that deal
Vielleicht, wenn ich diesen Vertrag unterschreibe
That money would it end it?
Würde dieses Geld es beenden?
(Ayo Pluto you going brazy)
(Ayo Pluto, du drehst durch)
Still ain't forgive you for what you did to me
Ich habe dir immer noch nicht vergeben, was du mir angetan hast
Got my mind racing
Mein Verstand rast
Like I'm pushing in that 6 speed
Als würde ich im sechsten Gang fahren
Got me thinking
Ich denke darüber nach
I wanna make 6 figures in a week
Ich möchte in einer Woche sechsstellige Zahlen machen
So a nigga can buy that 10v
Damit man sich diesen 10v kaufen kann
Nigga I can't forgive you
Ich kann dir nicht vergeben
Heart turned colder
Mein Herz ist kälter geworden
Don't be surprised if I slide with that .44
Sei nicht überrascht, wenn ich mit der .44 vorbeikomme
And strip the opps like I'm Humphrey
Und die Gegner ausziehe, als wäre ich Humphrey
Now I'm bout that
Jetzt stehe ich darauf
You did that grimey shit
Du hast diese schmutzige Sache gemacht
Man that couldn't be me
Mann, das könnte ich nicht sein
If I ever did that
Wenn ich das jemals getan hätte
How would my close one see me, nigga?
Wie würden meine Nächsten mich sehen, Nigga?
Look what you did
Schau, was du getan hast
Look what you did to me
Schau, was du mir angetan hast
I know I said new year new me
Ich weiß, ich sagte, neues Jahr, neues Ich
I'm trying
Ich versuche es
But it's taking everything inside me
Aber es kostet mich alles in mir
Not to end it
Es nicht zu beenden
Maybe if I sign that deal
Vielleicht, wenn ich diesen Vertrag unterschreibe
That money would it end it?
Würde dieses Geld es beenden?
I'm rapping and rhyming
Ich rappe und reime
I'm singing I'm chiming
Ich singe, ich läute
You faking and flopping
Du täuschst vor und floppst
I'm shooting I'm diming
Ich schieße, ich passe
Still never dropping a dime
Ich verrate trotzdem nie
Cuz my flow always changing
Weil mein Flow sich immer ändert
I got a couple of my niggas tryna get hot too
Ich habe ein paar meiner Jungs, die auch versuchen, heiß zu werden
And cop some chains too
Und sich auch ein paar Ketten zu kaufen
Everytime I go out they ask me to say two
Jedes Mal, wenn ich ausgehe, bitten sie mich, zwei zu sagen
And they geek everytime
Und sie flippen jedes Mal aus
They ain't never heard nothing like that
So etwas haben sie noch nie gehört
My scoliosis kicked in
Meine Skoliose ist ausgebrochen
Needed you to have my back
Ich brauchte dich, um mir den Rücken zu stärken
Like an orphan in a movie, nigga
Wie ein Waisenkind in einem Film, Nigga
I ain't looking back
Ich schaue nicht zurück
Look what you did
Schau, was du getan hast
Look what you did to me
Schau, was du mir angetan hast
I know I said new year new me
Ich weiß, ich sagte, neues Jahr, neues Ich
I'm trying
Ich versuche es
But it's taking everything inside me
Aber es kostet mich alles in mir
Not to end it
Es nicht zu beenden
Maybe if I sign that deal
Vielleicht, wenn ich diesen Vertrag unterschreibe
That money would it end it?
Würde dieses Geld es beenden?
Look would the money end it?
Schau, würde das Geld es beenden?
Send more love
Sende mehr Liebe
God please can you send it?
Gott, bitte, kannst du sie senden?
I'm tired as fuck coming up with new inventions
Ich bin es leid, mir neue Erfindungen auszudenken
Just to ease the pain
Nur um den Schmerz zu lindern
Think ima stay in the house
Ich denke, ich bleibe im Haus
'Cause I can smell the rain
Denn ich kann den Regen riechen
This not a pain song
Das ist kein Schmerzlied
It's letting you inside my brain
Es lässt dich in mein Gehirn
To show you what's really wrong
Um dir zu zeigen, was wirklich falsch ist
Is that okay?
Ist das okay?
Steady tryna get to the money
Ich versuche ständig, an das Geld zu kommen
Stack my frito lays
Meine Frito-Lays zu stapeln
Not with the fighting no more
Ich kämpfe nicht mehr
I found a better way
Ich habe einen besseren Weg gefunden
Yeah nigga, I found a better way
Ja, Nigga, ich habe einen besseren Weg gefunden
Look what you did
Schau, was du getan hast
Look what you did to me
Schau, was du mir angetan hast
I know I said new year new me
Ich weiß, ich sagte, neues Jahr, neues Ich
I'm trying
Ich versuche es
But it's taking everything inside me
Aber es kostet mich alles in mir
Not to end it
Es nicht zu beenden
Maybe if I sign that deal
Vielleicht, wenn ich diesen Vertrag unterschreibe
That money would it end it?
Würde dieses Geld es beenden?
New year new me
Neues Jahr, neues Ich
I'm trying but niggas
Ich versuche es, aber Niggas
Turned their backs on me
Haben mir den Rücken gekehrt
Gave em everything that I had
Habe ihnen alles gegeben, was ich hatte
At times used to think it was my bad
Manchmal dachte ich, es wäre meine Schuld
But I realized who was the one who really had my back
Aber ich habe erkannt, wer mir wirklich den Rücken freigehalten hat
The devil's been getting ahold of me
Der Teufel hat mich in die Finger bekommen
Wish it was easy as,
Ich wünschte, es wäre so einfach wie
A I'm sorry for all my sinning God, my B
Ein "Es tut mir leid für all meine Sünden, Gott", mein B
But I'm already on to the next goal in my life
Aber ich bin schon beim nächsten Ziel in meinem Leben
You C?
Siehst du?
Like giannis wanna do a show in Milwaukee
Wie Giannis will ich eine Show in Milwaukee machen
Determined to get my bucks up
Entschlossen, meine Bucks zu erhöhen
Look what I'm doin' nigga
Schau, was ich mache, Nigga
I'm tryna boss up
Ich versuche, mich hochzuarbeiten
Look what you did
Schau, was du getan hast
Look what you did to me
Schau, was du mir angetan hast
Uh (Tay you always cooking up)
Uh (Tay, du kochst immer was)
I know I said new year, new me,
Ich weiß, ich sagte, neues Jahr, neues Ich,
I'm trying but it's taking everything inside of me
Ich versuche es, aber es kostet mich alles in mir
Nah
Nein
Nah
Nein
Nah
Nein





Writer(s): Tory Duckett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.