TNK - Hey Pardon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TNK - Hey Pardon




Hey Pardon
Эй, извини
Hey pardon
Эй, извини,
Yıldızlarınızı yere düşürmüşsünüz
ты свои звёзды уронила,
Bir tanesini de bana verebilir misiniz
одну мне не подаришь?
Benim de sadece var bir iki tane
У меня всего пара есть,
Lakin gece görünür gökyüzünde
но ночью их видно на небе.
Biz sizin gibi onları satın almadık
Мы, в отличие от тебя, их не покупали,
Zıpladık uzandık
а прыгали и тянулись за ними.
Gözlerinizden yansıyan
Свет, что в твоих глазах отражается,
Işık sizin değil o yıldızların
не твой, а звёздный.
Aşkınız bile tasarruflu cılız bir ışık
Даже твоя любовь тусклый, экономный огонёк.
Hep ben ben ben dedin
Ты всё "я, я, я",
Soyu tükendi kurbağa prenslerin
принцы-лягушки вымерли,
En iyisini yine sen sen sen yedin
лучших ты, конечно, сама съела,
Doymadı kara kara kara deliklerin
не насытились твои чёрные дыры.
Benim de sadece var bir iki tane
У меня всего пара есть,
Lakin gece görünür gökyüzünde
но ночью их видно на небе.
Biz sizin gibi onları satın almadık
Мы, в отличие от тебя, их не покупали,
Zıpladık uzandık
а прыгали и тянулись за ними.
Gözlerinizden yansıyan
Свет, что в твоих глазах отражается,
Işık sizin değil o yıldızların
не твой, а звёздный.
Aşkınız bile tasarruflu cılız bir ışık
Даже твоя любовь тусклый, экономный огонёк.
Hep ben ben ben dedin
Ты всё "я, я, я",
Soyu tükendi kurbağa prenslerin
принцы-лягушки вымерли,
En iyisini yine sen sen sen yedin
лучших ты, конечно, сама съела,
Doymadı kara kara kara deliklerin
не насытились твои чёрные дыры.
Hep ben ben ben dedin
Ты всё "я, я, я",
Soyu tükendi kurbağa prenslerin
принцы-лягушки вымерли,
En iyisini yine sen sen sen yedin
лучших ты, конечно, сама съела,
Doymadı kara kara kara deliklerin
не насытились твои чёрные дыры.





Writer(s): Caner Karamukluoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.