Paroles et traduction TNK - Yansın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazgeçmedim
vazgeçemedim
Не
сдавался,
не
сдавался,
Ama
yok
bunu
hiç
istemedim
Но
такого
я
совсем
не
хотел.
Vazgeçmedim
yine
vazgeçemedim
Не
сдавался,
снова
не
сдавался,
Eridi
içim
için
için
Истаял
внутри,
сгорая
дотла.
Bir
daha
sever
miyim?
Полюблю
ли
я
снова?
Nefreti
yener
miyim?
Смогу
ли
победить
ненависть?
Gider
miyim
döner
miyim?
Уйду
ли,
вернусь
ли
я?
Affeder
miyim
siler
miyim?
Прощу
ли,
забуду
ли
я?
Yansın
dünyam
düşsün
tüm
sözlerim
Пусть
горит
мой
мир,
пусть
падут
все
мои
слова,
Sonuna
geldim
artık
gidişlerin
söyleyim
Я
подошел
к
концу
твоих
уходов,
говорю
тебе.
Yansın
ne
varsa
bitsin
tüm
düşlerim
Пусть
горит
все,
что
есть,
пусть
кончатся
все
мои
мечты,
Yanına
geldim
artık
yalnızlığın
Я
пришел
к
тебе,
одиночество.
Gidelim
buradan
uzak
bir
yerlere
Давай
уйдем
отсюда,
далеко-далеко,
Yağmurun
bile
yağmadığı
Туда,
где
даже
дождь
не
идет,
Onu
unuttuğumu
hatırlamadığım
Где
я
не
помню,
что
забыл
тебя,
Yalnızlığımla
uzun
bir
balayı
Длинный
медовый
месяц
с
моим
одиночеством.
Bir
daha
sever
miyim?
Полюблю
ли
я
снова?
Nefreti
yener
miyim?
Смогу
ли
победить
ненависть?
Gider
miyim,
döner
miyim?
Уйду
ли,
вернусь
ли
я?
Affeder
miyim,
siler
miyim?
Прощу
ли,
забуду
ли
я?
Yansın
dünyam
düşsün
tüm
sözlerim
Пусть
горит
мой
мир,
пусть
падут
все
мои
слова,
Sonuna
geldim
artık
gidişlerin,
söyleyim
Я
подошел
к
концу
твоих
уходов,
говорю
тебе.
Yansın
ne
varsa
bitsin
tüm
düşlerim
Пусть
горит
все,
что
есть,
пусть
кончатся
все
мои
мечты,
Yanına
geldim
artık
yalnızlığın,
söyleyim
Я
пришел
к
тебе,
одиночество,
говорю
тебе.
Yansın
dünyam
düşsün
tüm
sözlerim
Пусть
горит
мой
мир,
пусть
падут
все
мои
слова,
Sonuna
geldim
artık
gidişlerin
söyleyim
Я
подошел
к
концу
твоих
уходов,
говорю
тебе.
Yansın
ne
varsa
bitsin
tüm
gerçeğim
Пусть
горит
все,
что
есть,
пусть
кончится
вся
моя
реальность,
Yanına
geldim
artık
yalnızlığın
Я
пришел
к
тебе,
одиночество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caner Karamukluoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.