TNK - Belki De - traduction des paroles en allemand

Belki De - TNKtraduction en allemand




Belki De
Vielleicht
Hiç tamamen bir hiç olmadan
Ohne jemals ganz ein Nichts gewesen zu sein,
Bir şey olmuşsun belki de
bist du vielleicht etwas geworden.
Kalbindeki güzel renkleri
Die schönen Farben in deinem Herzen
Kibir ile boyamışsın belki de
hast du vielleicht mit Hochmut übermalt.
Ah şimdi anlıyorum düşen damlalarında
Ach, jetzt verstehe ich, in deinen fallenden Tropfen
Hiç ben yokmuşum
war ich nie vorhanden.
Ah yan yana dururken
Ach, während wir nebeneinander standen,
Hiç ben yokmuşum
war ich nie vorhanden.
Meğer çok çocukmuşum
Ich war wohl zu kindisch.
Belki de kurtulmuşum
Vielleicht bin ich erlöst.
Belki de sana çokmuşum
Vielleicht war ich zu viel für dich.
Bir savaşta çocukmuşum
In einem Krieg war ich kindisch.
Belki de yorulmuşum
Vielleicht bin ich müde geworden.
Belki de oyunu bozmuşum
Vielleicht habe ich das Spiel verdorben.
Belki de sorun olmuşum
Vielleicht bin ich zum Problem geworden.
Doludan alıp boşa koymuşum
Ich habe aus dem Vollen geschöpft und ins Leere gegossen.
Belki de çok zormuşum
Vielleicht war ich zu schwierig.
Hiç tamamen bir hiç olmadan
Ohne jemals ganz ein Nichts gewesen zu sein,
Bir şey olmuşsun belki de
bist du vielleicht etwas geworden.
Kalbindeki güzel renkleri
Die schönen Farben in deinem Herzen
Kibir ile boyamışsın belki de
hast du vielleicht mit Hochmut übermalt.
Ah şimdi anlıyorum düşen damlalarında
Ach, jetzt verstehe ich, in deinen fallenden Tropfen
Hiç ben yokmuşum
war ich nie vorhanden.
Ah yan yana dururken
Ach, während wir nebeneinander standen,
Hiç ben yokmuşum
war ich nie vorhanden.
Meğer çok çocukmuşum
Ich war wohl zu kindisch.
Belki de kurtulmuşum
Vielleicht bin ich erlöst.
Belki de sana çokmuşum
Vielleicht war ich zu viel für dich.
Bir savaşta çocukmuşum
In einem Krieg war ich kindisch.
Belki de yorulmuşum
Vielleicht bin ich müde geworden.
Belki de oyunu bozmuşum
Vielleicht habe ich das Spiel verdorben.
Belki de sorun olmuşum
Vielleicht bin ich zum Problem geworden.
Doludan alıp boşa koymuşum
Ich habe aus dem Vollen geschöpft und ins Leere gegossen.
Belki de çok zormuşum
Vielleicht war ich zu schwierig.
Belki de kurtulmuşum
Vielleicht bin ich erlöst.
Belki de sana çokmuşum
Vielleicht war ich zu viel für dich.
Bir savaşta çocukmuşum
In einem Krieg war ich kindisch.
Belki de yorulmuşum
Vielleicht bin ich müde geworden.
Belki de oyunu bozmuşum
Vielleicht habe ich das Spiel verdorben.
Belki de sorun olmuşum
Vielleicht bin ich zum Problem geworden.
Doludan alıp boşa koymuşum
Ich habe aus dem Vollen geschöpft und ins Leere gegossen.
Belki de çok zormuşum
Vielleicht war ich zu schwierig.





Writer(s): Caner Karamukluoglu

TNK - Belki De
Album
Belki De
date de sortie
19-09-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.