TNS - J’ai mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TNS - J’ai mal




J’ai mal
I'm in pain
J'ai mal
I'm in pain
J'veux qu'on fasse retour, retour en arrière
I want us to go back, back in time
Qu'on fasses les choses bien
To make things right
Pour toi mon amour était si grand que j'en oubliais les miens
My love for you was so great that I forgot my own
Oh oui j'ai mal
Oh yes, I'm in pain
Mon coeur aimant te voulait du bien
My loving heart wanted the best for you
Tu l'as délaissé, donc je t'ai laissée
You neglected it, so I let you go
Est-ce que tu te sens bien
Do you feel good
Tu rentrais par la fenêtre de ma chambre
You came in through my bedroom window
À deux doigts d'se faire cramer
Two fingers from getting caught
On s'tenait la main, aux côtes j'avais mal
We held hands, I had a pain in my side
La distance j'pouvais pas l'accepter
I couldn't accept the distance
Mise à part que tu m'mettais la pression
Apart from you putting pressure on me
Y'avait quelqu'un autre à la maison
There was someone else at home
Baba m'a dit "Mon fils reste fort perds pas la raison"
Dad said "My son, stay strong, don't lose your mind"
Tu m'fais croire que c'est du passé (na na na na)
You make me believe it's the past (na na na na)
Tu continue à m'en faire baver (na na na na)
You keep making me suffer (na na na na)
Moi j'ai continué à te pardonner
I kept forgiving you
Faut pas regretter, tu me supplies, tu pleures pour moi
You should not regret, you beg me, you cry for me
Ton regard tes mains, nos bisous, nos câlins
Your eyes, your hands, our kisses, our hugs
Est-ce que t'y pense encore
Do you still think about them
J'suis tombé de haut le jour j'ai su que t'en voyais d'autres
I fell from a great height the day I found out you were seeing others
Tu suis tes copines
You follow your girlfriends
Tu m'dis pas t'es
You don't tell me where you are
Tout ça m'a mis un coup maintenant, j'rentre toujours chez moi khabat
All this has hit me hard, now I always go home khabat
J'regrette pas d't'avoir connu
I don't regret meeting you
J'regrette pas tout c'qu'on a vécu
I don't regret anything we've been through
Même si ça fait mal, mal, mal, mal
Even if it hurts, hurts, hurts, hurts
J'regrette pas de t'avoir connu
I don't regret meeting you
J'regrette pas tout ce qu'on a vécu
I don't regret anything we've been through
Même si ça fait mal, mal, mal, mal
Even if it hurts, hurts, hurts, hurts
J'ai mal
I'm in pain
J'veux qu'on fasse retour, retour en arrière
I want us to go back, back in time
Qu'on fasses les choses bien
To make things right
Pour toi mon amour était si grand que j'en oubliais les miens
My love for you was so great that I forgot my own
Oh oui j'ai mal
Oh yes, I'm in pain
Mon coeur aimant te voulait du bien
My loving heart wanted the best for you
Tout ça m'a mis un coup maintenant j'rentre toujours chez moi khabat
All this has hit me hard, now I always go home khabat





Writer(s): Tns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.