Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah-yeah,
yeah
I
know
that
it's
half
past
2
Ich
weiß,
es
ist
halb
drei
또
편한
옷차림의
Mood
Wieder
diese
lässige
Outfit-Stimmung
I
just
wanna
be
by
you,
by
you,
yeah
Ich
will
einfach
bei
dir
sein,
bei
dir,
yeah
By
you,
by
you
Bei
dir,
bei
dir
내가
어울려
네
옆엔
Passt
es
zu
mir?
An
deiner
Seite
Like
Tinker
Bell
and
Peter
Pan
Wie
Tinker
Bell
und
Peter
Pan
I
just
wanna
be
by
you,
by
you,
yeah,
by
you
Ich
will
einfach
bei
dir
sein,
bei
dir,
yeah,
bei
dir
Yeah,
I
just
wanna
be
by
you
Yeah,
ich
will
einfach
bei
dir
sein
모든
건
변한단
말이
Man
sagt,
alles
ändert
sich
왜
오늘따라
아니꼽지
Warum
fühlt
es
sich
heute
so
falsch
an?
나도
모르게
끄덕이다
Nicken,
ohne
es
zu
merken
너를
보니
마음이
바뀌어
가
Doch
dein
Anblick
lässt
mein
Gefühl
wanken
달리
뭐
안
바래
옆에
있어
줘
Ich
erwarte
nichts
weiter,
bleib
einfach
bei
mir
달이
떨어져
해가
눈
떠도
Selbst
wenn
der
Mond
fällt
und
die
Sonne
erwacht
너를
끌어당겨
내
옆에
앉힌
다음
Zieh
dich
zu
mir
heran,
lass
dich
neben
mir
sitzen
Look
at
those
stars,
yeah,
they
are
fill
me
up
Schau
auf
die
Sterne,
yeah,
sie
erfüllen
mich
My
bestie
너와
있을
때
나의
표정을
좀
봐
Beste
Freundin,
schau
mein
Gesicht
an,
wenn
ich
bei
dir
bin
구름
하나
없는
봄날의
햇살
같아
Wie
Sonnenschein
an
einem
wolkenlosen
Frühlingstag
I
know
that
it's
half
past
2
Ich
weiß,
es
ist
halb
drei
또
편한
옷차림의
Mood
Wieder
diese
lässige
Outfit-Stimmung
I
just
wanna
be
by
you,
by
you,
yeah
Ich
will
einfach
bei
dir
sein,
bei
dir,
yeah
By
you,
by
you
Bei
dir,
bei
dir
내가
어울려
네
옆엔
Passt
es
zu
mir?
An
deiner
Seite
Like
Tinker
Bell
and
Peter
Pan
Wie
Tinker
Bell
und
Peter
Pan
I
just
wanna
be
by
you,
by
you,
yeah,
by
you
Ich
will
einfach
bei
dir
sein,
bei
dir,
yeah,
bei
dir
Yeah,
I
just
wanna
be
by
you
Yeah,
ich
will
einfach
bei
dir
sein
Yeah,
I've
been
goin'
real
hard
lately
Yeah,
ich
hab
mich
letztens
richtig
reingehängt
Pedal
to
the
metal
가삐
숨이
차오르지
Pedal
bis
zum
Anschlag,
bekomme
kaum
Luft
넘어지는
게
두려워
난
매일이
Täglich
hasse
ich
die
Angst
zu
stürzen
Hope
that
you
hold
me
tighter,
then
we
can
go
higher
Hoffe,
du
hältst
mich
fester,
dann
steigen
wir
höher
You
know
what
I'm
sayin'?
Yeah,
we
got
that
vibe
just
ride
Weißt
du,
was
ich
mein'?
Yeah,
wir
haben
dieses
Gefühl,
einfach
fahren
We
don't
need
your
kindest
mind
Wir
brauchen
nicht
deine
nette
Meinung
I
just
need
a
break,
need
a
little
time
with
you
Ich
brauch
nur
'ne
Pause,
'ne
kleine
Zeit
mit
dir
뻔한
일상을
망쳐준
너란
Issue
Diese
normale
Routine
wurde
durchbrochen
durch
dich,
diesbes
Thema
My
bestie
너와
있을
때
나의
표현을
좀
봐
Beste
Freundin,
schau
meine
Äußerung
an,
wenn
ich
bei
dir
bin
우리
같이
듣던
노래
가사
같아
Wie
die
Texte
von
Songs,
die
wir
zusammen
hörten
I
know
that
it's
half
past
2
Ich
weiß,
es
ist
halb
drei
또
편한
옷차림의
Mood
Wieder
diese
lässige
Outfit-Stimmung
I
just
wanna
be
by
you,
by
you,
yeah
Ich
will
einfach
bei
dir
sein,
bei
dir,
yeah
By
you,
by
you
Bei
dir,
bei
dir
내가
어울려
네
옆엔
Passt
es
zu
mir?
An
deiner
Seite
Like
Tinker
Bell
and
Peter
Pan
Wie
Tinker
Bell
und
Peter
Pan
I
just
wanna
be
by
you,
by
you,
yeah,
by
you
Ich
will
einfach
bei
dir
sein,
bei
dir,
yeah,
bei
dir
Yeah,
I
just
wanna
be
by
you
(by
you)
Yeah,
ich
will
einfach
bei
dir
sein
(bei
dir)
아직도
넌
몸에
배어있는
향수같이
Du
bist
noch
immer
da
wie
Parfüm
an
meinem
Körper
내
소매에
남아
눈물이
차오르면
닦아주는데
Yeah
In
meinem
Ärmel,
wenn
Tränen
steigen,
wischt
du
sie
weg
Yeah
우울에서
혼자
헤엄
헤엄
Schwamm
allein
in
Schwermut
Schwermut
Them
days
are
gone,
I'm
way
up,
way
up
Diese
Tage
sind
vorbei,
ich
hoch
hinauf
hoch
hinaus
Yeah,
me
plus
you
is
a
perfect
2
Yeah,
ich
plus
du
ist
eine
perfekte
2
Taking
off
till
the
end
Abheben
bis
zum
Ende
I
know
that
it's
half
past
2 (oh)
Ich
weiß,
es
ist
halb
drei
(oh)
또
편한
옷차림의
Mood
(ooh)
Wieder
diese
lässige
Outfit-Stimmung
(ooh)
I
just
wanna
be
by
you,
by
you,
yeah
Ich
will
einfach
bei
dir
sein,
bei
dir,
yeah
By
you,
by
you
Bei
dir,
bei
dir
난
안
어울려
너
말고는
Ich
passt
zu
keinem
außer
zu
dir;
bitte
Just
call
me
when
you
had
a
bad
day
Ruf
mich
nur
an,
wenn
du
einen
schlechten
Tag
hast
I
just
wanna
be
by
you,
by
you,
yeah,
by
you
Ich
will
einfach
bei
dir
sein,
bei
dir,
yeah,
bei
dir
Yeah,
I
just
wanna
be
by
you
Yeah,
ich
will
einfach
bei
dir
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Pavel, Walter Mitchell Iii Owens, Michael Charles Daley, Korean Translator
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.