Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yessir,
yessir,
yessir
Jawoll,
jawoll,
jawoll
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
text
me,
I
won't
reply
Schreib
mir
keine
SMS,
ich
antworte
nicht
Do
not
call
me,
I
will
decline
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
ablehnen
Do
not
chat
me,
I
ain't
online
Chatte
mich
nicht
an,
ich
bin
nicht
online
I'm
on
do
not
disturb
for
the
night
Ich
bin
für
die
Nacht
auf
'Bitte
nicht
stören'
Do
not
disturb
me
now
Stör
mich
jetzt
nicht
Just
cause
I'm
worth
it
now
Nur
weil
ich
es
jetzt
wert
bin
You
used
to
clown
my
wave
Du
hast
dich
früher
über
meine
Welle
lustig
gemacht
Well
look
how
I'm
surfing
now
Tja,
schau,
wie
ich
jetzt
surfe
Do
not
text
me,
I
won't
reply
Schreib
mir
keine
SMS,
ich
antworte
nicht
Do
not
call
me,
I
will
decline
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
ablehnen
Do
not
chat
me,
I
ain't
online
Chatte
mich
nicht
an,
ich
bin
nicht
online
I'm
on
do
not
disturb
for
the
night
Ich
bin
für
die
Nacht
auf
'Bitte
nicht
stören'
Yeah,
do
not
disturb
like
the
sign
on
a
hotel
room
Yeah,
bitte
nicht
stören
wie
das
Schild
an
einem
Hotelzimmer
Hotel
stories,
what
that
hoe
tell
you?
Hotelgeschichten,
was
erzählt
dir
diese
Tusse?
Motel
6 turned
to
Motel
2
Motel
6 wurde
zu
Motel
2
Cause
she
got
two
friends,
make
it
4 plus
2
Denn
sie
hat
zwei
Freundinnen,
macht
4 plus
2
One
time
thing,
now
my
phone
on
mute
Einmalige
Sache,
jetzt
ist
mein
Handy
auf
stumm
Ask
details
but
I
won't
tell
you,
no
cell
use
Frag
nach
Details,
aber
ich
sag's
dir
nicht,
keine
Handynutzung
When
I'm
in
my
zone
I
won't
feel
you
Wenn
ich
in
meiner
Zone
bin,
spür
ich
dich
nicht
I
looked
on
back
to
the
times
with
no
buzz
Ich
blickte
zurück
auf
die
Zeiten
ohne
Hype
Now
a
brother
bubble
like
soap
suds
Jetzt
geht
ein
Bruder
ab
wie
Seifenschaum
Got
a
couple
fans
and
she
calling
me
hers
out
of
nowhere
Hab
ein
paar
Fans
und
sie
nennt
mich
aus
dem
Nichts
ihren
That's
what
a
hoe
does
Das
ist
es,
was
so
'ne
Tusse
macht
Pardon
my
language
I
usually
respect
Entschuldige
meine
Sprache,
normalerweise
respektiere
ich
The
girls
in
my
life
but
I
gotta
reflect
Die
Mädels
in
meinem
Leben,
aber
ich
muss
reflektieren
On
how
some
be
coming
around
cause
I'm
killing
it
now
Darüber,
wie
manche
ankommen,
weil
ich
es
jetzt
rocke
Next
time
you
call
me
you
can
expect
Wenn
du
mich
das
nächste
Mal
anrufst,
kannst
du
erwarten
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
text
me,
I
won't
reply
Schreib
mir
keine
SMS,
ich
antworte
nicht
Do
not
call
me,
I
will
decline
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
ablehnen
Do
not
chat
me,
I
ain't
online
Chatte
mich
nicht
an,
ich
bin
nicht
online
I'm
on
do
not
disturb
for
the
night
Ich
bin
für
die
Nacht
auf
'Bitte
nicht
stören'
Do
not
disturb
me
now
Stör
mich
jetzt
nicht
Just
cause
I'm
worth
it
now
Nur
weil
ich
es
jetzt
wert
bin
You
used
to
clown
my
wave
Du
hast
dich
früher
über
meine
Welle
lustig
gemacht
Well
look
how
I'm
surfing
now
Tja,
schau,
wie
ich
jetzt
surfe
Do
not
text
me,
I
won't
reply
Schreib
mir
keine
SMS,
ich
antworte
nicht
Do
not
call
me,
I
will
decline
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
ablehnen
Do
not
chat
me,
I
ain't
online
Chatte
mich
nicht
an,
ich
bin
nicht
online
I'm
on
do
not
disturb
for
the
night
Ich
bin
für
die
Nacht
auf
'Bitte
nicht
stören'
2020,
man
lets
bring
it
to
life
2020,
Mann,
lass
es
uns
zum
Leben
erwecken
Went
to
war
and
earned
all
of
my
stripes
Ging
in
den
Krieg
und
verdiente
all
meine
Streifen
I'm
a
dog
like
my
last
name
was
Phife
Ich
bin
ein
Hund,
als
wär
mein
Nachname
Phife
Fairly
odd,
keep
a
wand
by
my
side
Ziemlich
seltsam,
hab
'nen
Zauberstab
an
meiner
Seite
Water
wavy,
bitch
I
came
with
the
tide
Wasserwellig,
Schlampe,
ich
kam
mit
der
Flut
Sub
Zero
man
I'm
cooler
than
ice
Sub
Zero,
Mann,
ich
bin
kälter
als
Eis
You
wave
ride,
I
stage
dive
Du
reitest
Wellen,
ich
mache
Stage
Dives
No
gold
chains
enslave
us
Keine
Goldketten
versklaven
uns
Bitch
I
give
a
fuck
about
a
A-List
Schlampe,
die
A-Liste
ist
mir
scheißegal
Cut
from
a
cloth
that's
A1
Geschnitten
aus
einem
Stoff,
der
A1
ist
Ain't
seen
the
path
so
I
made
one
Hab
den
Weg
nicht
gesehen,
also
hab
ich
einen
gemacht
Rocking
solo
I
don't
need
a
hand
Rocke
solo,
ich
brauch
keine
Hand
Out
spitting
spitters,
no
saliva
glands
Ich
übertreffe
Spitter,
keine
Speicheldrüsen
I
am
eloquence
meets
elegance
Ich
bin
Eloquenz
trifft
Eleganz
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
text
me,
I
won't
reply
Schreib
mir
keine
SMS,
ich
antworte
nicht
Do
not
call
me,
I
will
decline
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
ablehnen
Do
not
chat
me,
I
ain't
online
Chatte
mich
nicht
an,
ich
bin
nicht
online
I'm
on
do
not
disturb
for
the
night
Ich
bin
für
die
Nacht
auf
'Bitte
nicht
stören'
Do
not
disturb
me
now
Stör
mich
jetzt
nicht
Just
cause
I'm
worth
it
now
Nur
weil
ich
es
jetzt
wert
bin
You
used
to
clown
my
wave
Du
hast
dich
früher
über
meine
Welle
lustig
gemacht
Well
look
how
I'm
surfing
now
Tja,
schau,
wie
ich
jetzt
surfe
Do
not
text
me,
I
won't
reply
Schreib
mir
keine
SMS,
ich
antworte
nicht
Do
not
call
me,
I
will
decline
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
ablehnen
Do
not
chat
me,
I
ain't
online
Chatte
mich
nicht
an,
ich
bin
nicht
online
I'm
on
do
not
disturb
for
the
night
Ich
bin
für
die
Nacht
auf
'Bitte
nicht
stören'
And
I'm
at
ya
head
Und
ich
ziel'
auf
deinen
Kopf
And
I'm
at
ya
neck
Und
ich
ziel'
auf
deinen
Nacken
I
walk
like
I'm
dead
Ich
laufe,
als
wär
ich
tot
Cause
I
never
rest
Denn
ich
ruhe
nie
And
I
never
call
Und
ich
rufe
nie
an
Cause
y'all
never
care
Weil
ihr
euch
nie
gekümmert
habt
Was
down
on
my
luck
Hatte
kein
Glück
And
y'all
wasn't
there
Und
ihr
wart
nicht
da
And
shawty
is
ten
toes
down
Und
Shawty
ist
absolut
loyal
This
my
kinfolk
now
Das
sind
jetzt
meine
Leute
Oh
you
got
hate
for
me
Oh,
du
hasst
mich
I
bet
that
shit
ten
fold
now
Ich
wette,
dieser
Hass
ist
jetzt
zehnfach
so
groß
My
phone
on
silent
Mein
Handy
ist
auf
lautlos
I
don't
check
the
news
cause
the
world
too
violent
Ich
schaue
keine
Nachrichten,
weil
die
Welt
zu
gewalttätig
ist
I
don't
snapchat
cause
I'm
way
too
private
Ich
snappe
nicht,
weil
ich
viel
zu
privat
bin
I'd
rather
be
alone,
on
the
coast
of
an
island
Ich
wäre
lieber
allein,
an
der
Küste
einer
Insel
I'm
anti-social,
and
I'm
in
a
rush
Ich
bin
antisozial
und
ich
bin
in
Eile
Outta
sight,
outta
mind,
always
in
touch
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn,
doch
immer
erreichbar
On
cloud
nine
till
I
fell
outta
love
Auf
Wolke
sieben,
bis
ich
mich
entliebte
Niggas
gonna
hate
me
but
I
never
give
a
fuck
so
Niggas
werden
mich
hassen,
aber
es
ist
mir
scheißegal,
also
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
disturb
Bitte
nicht
stören
Do
not
text
me,
I
won't
reply
Schreib
mir
keine
SMS,
ich
antworte
nicht
Do
not
call
me,
I
will
decline
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
ablehnen
Do
not
chat
me,
I
ain't
online
Chatte
mich
nicht
an,
ich
bin
nicht
online
I'm
on
do
not
disturb
for
the
night
Ich
bin
für
die
Nacht
auf
'Bitte
nicht
stören'
Do
not
disturb
me
now
Stör
mich
jetzt
nicht
Just
cause
I'm
worth
it
now
Nur
weil
ich
es
jetzt
wert
bin
You
used
to
clown
my
wave
Du
hast
dich
früher
über
meine
Welle
lustig
gemacht
Well
look
how
I'm
surfing
now
Tja,
schau,
wie
ich
jetzt
surfe
Do
not
text
me,
I
won't
reply
Schreib
mir
keine
SMS,
ich
antworte
nicht
Do
not
call
me,
I
will
decline
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
ablehnen
Do
not
chat
me,
I
ain't
online
Chatte
mich
nicht
an,
ich
bin
nicht
online
I'm
on
do
not
disturb
for
the
night
Ich
bin
für
die
Nacht
auf
'Bitte
nicht
stören'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.