TOB Duke - No Shelf - traduction des paroles en allemand

No Shelf - TOB Duketraduction en allemand




No Shelf
Kein Regal
Don't ever tell 'em about your
Erzähl ihnen niemals von deinen
Feelings they don't show sympathy
Gefühlen, sie zeigen kein Mitgefühl
I had to learn to love myself
Ich musste lernen, mich selbst zu lieben
I gotta live with me
Ich muss mit mir leben
Gave you my trust
Gab dir mein Vertrauen
And then you let
Und dann hast du mich
Me down pitifully
erbärmlich im Stich gelassen
And deep down I know
Und tief im Inneren weiß ich
They right but I keep
Sie haben Recht, aber ich behalte
Blick with me
die Knarre bei mir
I play my part and I go
Ich spiele meine Rolle und gehe
Home and count my dividends
nach Hause und zähle meine Dividenden
Grandma keep blowin'
Oma ruft ständig
Up my phone she worried 'bout my twin
an, sie macht sich Sorgen um meinen Zwilling
Trynna keep bro out the
Versuche, meinen Bruder aus dem
Way so he can get his ends
Weg zu halten, damit er sein Geld verdienen kann
He always knew I'd win
Er wusste immer, dass ich gewinnen würde
Put that shit on the fin
Setz das auf die Flosse
I had to leave it in the
Ich musste es in der
Past shit I was livin' fast
Vergangenheit lassen, ich lebte schnell
And I swear that shit a blessing
Und ich schwöre, es ist ein Segen
To hear my daughter laugh
das Lachen meiner Tochter zu hören
Put me down on my lowest
Hast mich auf meinem Tiefpunkt fallen lassen
I made them all believers
Ich habe sie alle zum Glauben gebracht
And I ain't become a victim
Und ich bin kein Opfer geworden
The streets I beat it
Ich habe die Straßen besiegt
You gotta watch these hoes too
Du musst auch diese Schlampen beobachten
They'll try to Billie Jean you
Sie werden versuchen, dich reinzulegen wie bei Billie Jean
They say blood thicker than water
Sie sagen, Blut ist dicker als Wasser
Why family deceivin'
Warum betrügt die Familie?
I learned to take it all with
Ich habe gelernt, alles mit
Some help and go off into the darkness
etwas Hilfe zu nehmen und in die Dunkelheit zu gehen
Man I had to stay true to myself
Mann, ich musste mir selbst treu bleiben
And they'll never ever all know the pain that I felt
Und sie werden niemals den Schmerz kennen, den ich fühlte
They better watch how the fuck he tell
Sie sollten besser aufpassen, wie zum Teufel, sie reden
Won't be put on no shelf
Ich werde nicht auf ein Regal gestellt
No way
Keine Chance
In the booth right now, I'm so high
Bin gerade im Studio, ich bin so high
Got on my Nike flip flops rockin' Bo Thai
Habe meine Nike-Flip-Flops an und rocke Bo Thai
I ate some shrooms in Cali, had a trip
Habe in Cali ein paar Pilze gegessen, hatte einen Trip
It made my soul cry
Es brachte meine Seele zum Weinen
Shit it unlock my mind
Scheiße, es hat meinen Geist geöffnet
It made me focus on my craft
Es brachte mich dazu, mich auf mein Handwerk zu konzentrieren
I made me take my time
Ich habe mich dazu gebracht, mir Zeit zu nehmen
I'm takin one step day-to-day
Ich mache einen Schritt Tag für Tag
Won't get stressed by these rhymes
Werde mich nicht von diesen Reimen stressen lassen
I'm on my grizzy to the
Ich bin auf meinem Grizzy zu den
Benjis till the break of dawn
Benjis bis zum Morgengrauen
Had everybody in my biz
Hatte alle in meinen Angelegenheiten
Just made me close the blinds
Hat mich dazu gebracht, die Jalousien zu schließen
Got tired of lookin' at the clouds
Hatte es satt, die Wolken anzusehen
Had to reach past the skies
Musste über den Himmel hinausgreifen





Writer(s): Aaron Klus, Anthony Weaver, Junsu Jang, Michael Clements


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.