Paroles et traduction TOB Duke - No Shelf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
ever
tell
'em
about
your
Никогда
не
рассказывай
им
о
своих
Feelings
they
don't
show
sympathy
Чувствах,
они
не
проявляют
сочувствия
I
had
to
learn
to
love
myself
Мне
пришлось
научиться
любить
себя
I
gotta
live
with
me
Я
должен
жить
с
собой
Gave
you
my
trust
Подарил
тебе
свое
доверие
And
then
you
let
А
ты
взяла
и
Me
down
pitifully
Подвела
меня
жалко
And
deep
down
I
know
И
в
глубине
души
я
знаю
They
right
but
I
keep
Что
они
правы,
но
я
продолжаю
Blick
with
me
Таскать
его
с
собой
I
play
my
part
and
I
go
Я
играю
свою
роль
и
иду
Home
and
count
my
dividends
Домой
считать
свои
дивиденды
Grandma
keep
blowin'
Бабушка
продолжает
Up
my
phone
she
worried
'bout
my
twin
Обрывать
мой
телефон,
она
беспокоится
о
моем
брате-близнеце
Trynna
keep
bro
out
the
Пытаюсь
удержать
братана
подальше
от
Way
so
he
can
get
his
ends
Неприятностей,
чтобы
он
мог
получить
свое
He
always
knew
I'd
win
Он
всегда
знал,
что
я
выиграю
Put
that
shit
on
the
fin
Поставлю
на
это
все
I
had
to
leave
it
in
the
Мне
пришлось
оставить
это
в
Past
shit
I
was
livin'
fast
Прошлом,
я
жил
быстро
And
I
swear
that
shit
a
blessing
И
клянусь,
это
настоящее
благословение
To
hear
my
daughter
laugh
Слышать
смех
моей
дочери
Put
me
down
on
my
lowest
Опустили
меня
ниже
плинтуса
I
made
them
all
believers
Я
заставил
их
всех
поверить
And
I
ain't
become
a
victim
И
я
не
стал
жертвой
The
streets
I
beat
it
Эти
улицы,
я
победил
их
You
gotta
watch
these
hoes
too
Ты
должен
следить
за
этими
сучками
They'll
try
to
Billie
Jean
you
Они
попытаются
сделать
тебе
Билли
Джин
They
say
blood
thicker
than
water
Говорят,
кровь
гуще
воды
Why
family
deceivin'
Почему
семья
обманывает
I
learned
to
take
it
all
with
Я
научился
принимать
все
это
с
Some
help
and
go
off
into
the
darkness
Некоторой
помощью
и
уходить
во
тьму
Man
I
had
to
stay
true
to
myself
Чувак,
мне
пришлось
оставаться
верным
себе
And
they'll
never
ever
all
know
the
pain
that
I
felt
И
они
никогда
не
узнают
всей
той
боли,
что
я
чувствовал
They
better
watch
how
the
fuck
he
tell
Пусть
следят
за
языком,
черт
возьми
Won't
be
put
on
no
shelf
Меня
не
упекут
на
полку
In
the
booth
right
now,
I'm
so
high
Сейчас
я
в
студии,
я
на
таком
подъеме
Got
on
my
Nike
flip
flops
rockin'
Bo
Thai
Надел
свои
шлепки
Nike,
качаюсь
под
Бо
Тая
I
ate
some
shrooms
in
Cali,
had
a
trip
Я
съел
немного
грибов
в
Калифорнии,
у
меня
был
трип
It
made
my
soul
cry
Это
заставило
мою
душу
плакать
Shit
it
unlock
my
mind
Черт,
это
разблокировало
мой
разум
It
made
me
focus
on
my
craft
Это
заставило
меня
сосредоточиться
на
моем
ремесле
I
made
me
take
my
time
Это
заставило
меня
не
торопиться
I'm
takin
one
step
day-to-day
Я
делаю
один
шаг
день
за
днем
Won't
get
stressed
by
these
rhymes
Не
буду
париться
из-за
этих
рифм
I'm
on
my
grizzy
to
the
Я
иду
к
своим
Benjis
till
the
break
of
dawn
Деньгам
до
самого
рассвета
Had
everybody
in
my
biz
Все
лезли
в
мои
дела
Just
made
me
close
the
blinds
Пришлось
задернуть
шторы
Got
tired
of
lookin'
at
the
clouds
Устал
смотреть
на
облака
Had
to
reach
past
the
skies
Пришлось
дотянуться
до
небес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Klus, Anthony Weaver, Junsu Jang, Michael Clements
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.