TOB Duke - Spaceship - traduction des paroles en allemand

Spaceship - TOB Duketraduction en allemand




Spaceship
Raumschiff
Just wanna hop in my spaceship
Will einfach nur in mein Raumschiff steigen
And get away from the fakeness
Und weg von all der Falschheit
Your life gon' be just what you make it
Dein Leben wird genau das sein, was du daraus machst
I swear I'm sick of the hatred
Ich schwöre, ich habe diesen Hass so satt
To hide the pain all these blunts I be facin'
Um den Schmerz zu verbergen, rauche ich all diese Blunts
So trapped, feel like I'm stuck in the Matrix
So gefangen, fühle mich, als wäre ich in der Matrix gefangen
All these people been dyin'
All diese Leute, die gestorben sind
Man, I swear that I hate it
Mann, ich schwöre, ich hasse es
Let's come together, yea it's time for some changes
Lasst uns zusammenkommen, ja, es ist Zeit für Veränderungen
So outdated and outrageous
So veraltet und unverschämt
I hope that they don't switch on me when I make it
Ich hoffe, sie lassen mich nicht fallen, wenn ich es schaffe
I ain't going for it, think I'm playin'
Ich mache nicht mit, denkst du, ich spiele nur?
Run up on me, stupid, get put down on the pavement
Renn auf mich zu, Dummkopf, und du wirst auf dem Asphalt landen
This the block, load the chop, fly down sprayin' (this is Miami Beats)
Das ist der Block, lade die Knarre, fliege runter und schieße (das ist Miami Beats)
Stick out my chest, I'm up next and they hate it
Streck meine Brust raus, ich bin der Nächste und sie hassen es
RIP Tray and Lil Kay yeah, I'm a stand for that
RIP Tray und Lil Kay, ja, dafür stehe ich ein
I swear that I'd do anything to get my brothers back
Ich schwöre, ich würde alles tun, um meine Brüder zurückzubekommen
Tusslin' with depression, you think I asked for that?
Kämpfe mit Depressionen, denkst du, ich habe darum gebeten?
I was chosen by God, you think I asked to rap?
Ich wurde von Gott auserwählt, denkst du, ich habe darum gebeten zu rappen?
Still running with the same niggas 'cause they walked with me
Ich bin immer noch mit denselben Jungs unterwegs, weil sie mit mir gegangen sind
Raisin' prices on them feature, nigga I don't talk for free
Erhöhe die Preise für Features, Nigga, ich rede nicht umsonst
Gave her good dick then leave the scene, that's why she stalking me
Habe ihr guten Sex gegeben und dann die Szene verlassen, deshalb stalkt sie mich
I can't believe that you gone, just hope my brother ball in peace
Ich kann nicht glauben, dass du gegangen bist, hoffe nur, mein Bruder ruht in Frieden
Every time I hit the roof I let my soul out
Jedes Mal, wenn ich aufs Dach gehe, lasse ich meine Seele raus
I think I'm better by myself, don't need no hoes now
Ich denke, ich bin besser allein, brauche jetzt keine Schlampen
Fuck her good then pass the bitch down, she on my bros now
Ficke sie gut und gebe die Schlampe dann weiter, sie ist jetzt bei meinen Kumpels
I heard Houston Green, the West V, let's hit the road now
Ich habe Houston Green, the West V, gehört, lass uns jetzt losfahren
At first, I was just playin', now my heart in all my songs now
Zuerst habe ich nur gespielt, jetzt steckt mein Herz in all meinen Songs
Everybody fake and I just wanna be alone now
Alle sind falsch und ich will jetzt einfach nur allein sein
We came a long way from that business, so we won't fold now
Wir haben einen langen Weg von diesem Geschäft hinter uns, also werden wir jetzt nicht aufgeben
No more nickel and diamond, we just tryna sit some lows out
Kein Kleingeld mehr zählen, wir versuchen nur, uns auszuruhen
I dream about being rich, I want the Patek on my wrist
Ich träume davon, reich zu sein, ich will die Patek an meinem Handgelenk
Just runnin' up my pros, I'm never worried 'bout no bitch
Ich kümmere mich nur um meine Karriere, mache mir keine Sorgen um irgendeine Schlampe
I'm grindin' for this, from losin' friends, all the takin' risks
Ich arbeite hart dafür, habe Freunde verloren, bin all die Risiken eingegangen
Swear you better get you bitch and her friends all on my dick
Ich schwöre, du solltest lieber deine Schlampe und ihre Freundinnen klarmachen, sie stehen alle auf mich.
Have you ever been hurt deep inside?
Warst du jemals tief im Inneren verletzt?
Smilin' up in they face, but it's the pain that you hide
Lächelnd in ihr Gesicht, aber es ist der Schmerz, den du verbirgst
I don't sit and write my raps, they just pop up in my mind (this is Miami Beats)
Ich sitze nicht da und schreibe meine Raps, sie tauchen einfach in meinem Kopf auf (das ist Miami Beats)
I don't listen to that music these lil' niggas be lyin'
Ich höre mir diese Musik nicht an, diese kleinen Niggas lügen nur
Just wanna hop in my spaceship
Will einfach nur in mein Raumschiff steigen
And get away from the fakeness
Und weg von all der Falschheit
Your life gon' be just what you make it
Dein Leben wird genau das sein, was du daraus machst
I swear I'm sick of the hatred
Ich schwöre, ich habe diesen Hass so satt
To hide the pain all these blunts I be facin'
Um den Schmerz zu verbergen, rauche ich all diese Blunts
So trapped, feel like I'm stuck in the Matrix
So gefangen, fühle mich, als wäre ich in der Matrix gefangen
All these people been dyin'
All diese Leute, die gestorben sind
Man, I swear that I hate it
Mann, ich schwöre, ich hasse es
Let's come together, yea it's time for some changes
Lasst uns zusammenkommen, ja, es ist Zeit für Veränderungen
So outdated and outrageous
So veraltet und unverschämt
I hope that they don't switch on me when I make it
Ich hoffe, sie lassen mich nicht fallen, wenn ich es schaffe
I ain't going for it, think I'm playin'
Ich mache nicht mit, denkst du, ich spiele nur?
Run up on me, stupid, get put down on the pavement
Renn auf mich zu, Dummkopf, und du wirst auf dem Asphalt landen
This the block, load the chop, fly down sprayin'
Das ist der Block, lade die Knarre, fliege runter und schieße
Stick out my chest, I'm up next and they hate it, oh no
Streck meine Brust raus, ich bin der Nächste und sie hassen es, oh nein





Writer(s): Ryan Anderson, Anthony Weaver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.