TOBi - Don't Touch! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TOBi - Don't Touch!




Don't Touch!
Не трогай!
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ага, ага, ага, ага
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ага, ага, ага, ага
Aye, what's that?
Да, что это?
What's that? What's that? What's that?
Что это? Что это? Что это?
That's a crown on my head, don't touch
Это корона на моей голове, не трогай
Don't touch that, touch that, touch that, touch that
Не трогай это, трогай то, трогай то, трогай то
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ага, ага, ага
Aye, what's that?
Да, что это?
What's that? What's that? What's that?
Что это? Что это? Что это?
That's a crown on my head, don't touch
Это корона на моей голове, не трогай
Don't touch that, no, don't touch, don't touch that
Не трогай это, нет, не трогай, не трогай это
No, don't touch
Нет, не трогай
Who's that? Who's that?
Кто это? Кто это?
Real demolition man
Настоящий разрушитель
My influencer's ain't got likes on their Instagram
У моих инфлюенсеров нет лайков в инстаграме
But the moves they make just might break the Richter, man
Но их движения могут сломать шкалу Рихтера, детка
Might fix your instrument
Могут починить твой инструмент
Mic check, mic check, mic check, mic check
Проверка микрофона, проверка микрофона, проверка микрофона, проверка микрофона
Line drawn in the sand
Линия на песке
Only time I play both sides, if I'm the middle man
Я играю за обе стороны, только если я посредник
Young, black, gifted, I don't give a damn
Молодой, черный, одаренный, мне плевать
Living in a world where you gotta buy your innocence
Живу в мире, где невинность покупается
Still got the game with the padlock on
Всё ещё ​​в игре с замком на ней
Every line hit like the cap lock on
Каждая строчка бьёт, как будто Caps Lock включен
How you paint a picture with the backdrop gone?
Как ты рисуешь картину, когда фона нет?
Yeah, we in the field, but you won't see me dead in it
Да, мы в поле, но ты не увидишь меня мертвым в нем
Still thinking bout Flint, Michigan
Все еще думаю о Флинте, штат Мичиган
Children, they ain't ask for mineral water, but they got lead in it
Дети, они не просили минеральной воды, но в ней был свинец
Ain't no care for the dear wicked
Никакой заботы о дорогих негодяях
When your bedroom, just a room with a bed in it
Когда твоя спальня - это просто комната с кроватью
Power tripping, so they got to go
Злоупотребляют властью, так что им пора уходить
Power tripping, so they got to go
Злоупотребляют властью, так что им пора уходить
Power tripping, so they got to go
Злоупотребляют властью, так что им пора уходить
Power tripping, so they got to go
Злоупотребляют властью, так что им пора уходить
So they got to go
Так что им пора уходить
For the minds who don't ever sleep
Для умов, которые никогда не спят
I hope that tonight you get better dreams
Надеюсь, этой ночью вам приснятся лучшие сны
One time for the ones who are scared to love
Один раз для тех, кто боится любить
I hope one day you surrender all
Надеюсь, однажды ты сдашься
One time for the minds who don't ever sleep
Один раз для умов, которые никогда не спят
I hope that tonight you get better dreams
Надеюсь, этой ночью вам приснятся лучшие сны
One time for the ones who are scared to love
Один раз для тех, кто боится любить
I hope you surrender all
Надеюсь, ты сдашься
Aye, what's that?
Да, что это?
What's that? What's that? What's that?
Что это? Что это? Что это?
That's a crown on my head, don't touch
Это корона на моей голове, не трогай
Don't touch that, touch that, touch that, touch that
Не трогай это, трогай то, трогай то, трогай то
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ага, ага, ага
Aye, what's that?
Да, что это?
What's that? What's that? What's that?
Что это? Что это? Что это?
That's a crown on my head, don't touch
Это корона на моей голове, не трогай
Don't touch that, no, don't touch, don't touch that
Не трогай это, нет, не трогай, не трогай это
No, don't touch that
Нет, не трогай это
Not at all, not at all
Вообще нет, вообще нет
Don't touch
Не трогай
Don't touch
Не трогай





Writer(s): Louis Kevin Celestin, Chester Hansen, Matthew Adam Tavares, Oluwatobi Ajibolade, Leland Dean Whitty, Alexander William Sowinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.