TOBi - Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TOBi - Shine




Shine
Сияй
Your soul has been calling out to me
Твоя душа взывает ко мне,
Been singing your song
Поёт свою песню.
You been on my mind all day, mind all day
Ты весь день в моих мыслях, весь день в моих мыслях.
Won't you pick up the phone?
Почему бы тебе не взять трубку?
Even thru the hard times
Даже сквозь тяжёлые времена,
Hard times
Тяжёлые времена,
You shining on
Ты продолжаешь сиять.
Yeah, it's been a long time
Да, прошло много времени,
Long time
Много времени.
Keep shining on
Продолжай сиять.
My bro just got a daughter, I remember weekends
У моего брата родилась дочь, я помню, как по выходным
We was talking about our fathers, how we'd never be them
Мы говорили о наших отцах, о том, что никогда не будем такими, как они.
Shit, I forgave mine he only human
Чёрт, я простил своего, он же всего лишь человек.
And to be truthful
И по правде говоря,
You know the fruit don't fall far, business as usual
Ты же знаешь, яблоко от яблони недалеко падает, всё как обычно.
Itching to see results I get it
Мне не терпится увидеть результаты, я понимаю.
These grapevines a make wine, really just take time and effort
Эта виноградная лоза превратится в вино, просто нужно время и усилия.
He said "life keep passing me by". I asked "why?"
Он сказал: "Жизнь проходит мимо меня". Я спросил: "Почему?"
He naturally gifted he don't actually try
Он от природы одарён, он даже не пытается.
Said "What you know about having the drive?
Сказал: "Что ты знаешь о том, чтобы иметь стремление,
Then crashing the ride
А потом разбить свою жизнь,
Cuz your inner critic sitting on the passenger side"
Потому что твой внутренний критик сидит на пассажирском сидении?"
I was stunned I ain't have a reply
Я был ошеломлен, у меня не было ответа.
But realized everything you need you got it inside, yeah
Но понял, что всё, что тебе нужно, у тебя уже есть внутри, да.
Eye of the storm yeah
Око бури, да,
You know we calm there
Ты же знаешь, мы там спокойны.
We not all cut from the same cloth at all yeah
Мы все сделаны из разного теста, да.
Covered in Kente and mom prayers
Укрытая в Кенте и маминых молитвах,
And in some Moncler
И в Moncler.
Check in the bag you know it's all there
Загляни в сумку, ты же знаешь, там всё есть.
Pick up the phone yeah
Возьми трубку, да.
Your soul has been calling out to me
Твоя душа взывает ко мне,
Been singing your song
Поёт свою песню.
You been on my mind all day, mind all day
Ты весь день в моих мыслях, весь день в моих мыслях.
Won't you pick up the phone? (Won't you pick up the phone)
Почему бы тебе не взять трубку? (Почему бы тебе не взять трубку?)
Even thru the hard times
Даже сквозь тяжёлые времена,
Hard times
Тяжёлые времена,
You shining on (you shining on)
Ты продолжаешь сиять (ты продолжаешь сиять).
Yeah it's been a long time
Да, прошло много времени,
Long time
Много времени.
Keep shining on (you know am shinning on)
Продолжай сиять (знаешь, я сияю).
Ho-ho-ho-ho
Хо-хо-хо-хо.
Ho-ho-ho-ho
Хо-хо-хо-хо.
Pardon my ways pardon me
Прости меня за моё поведение, прости меня.
Pardon the part in the fade
Прости за пробор в моих волосах,
Pardon the steeze, I'm just dotting my I's
Прости за мой внешний вид, я просто расставляю все точки над i,
Crossing my T's
Пересекаю все t.
Me as a teen aye
Я, будучи подростком, да,
All I wanted was ice in my wrist
Всё, чего я хотел - это бриллианты на запястье.
Then I got it with my heart on my sleeve
Потом я получил их с сердцем нараспашку,
Zero degrees
Ноль градусов.
Yeahh
Дааа.
Kill the hoopla
Хватит шумихи.
Where Im from to survive
Там, откуда я, чтобы выжить,
You don't choose sides
Ты не выбираешь сторону.
Keep it neutral
Сохраняй нейтралитет.
Moms got two jobs
У мамы было две работы,
Pops two lives
У отца - две жизни.
I done ran thru the mud a few times, in Nike boots
Я несколько раз пробегал по грязи в ботинках Nike.
But Thank god me and Jimmy the same shoe size
Но, слава богу, у нас с Джимми одинаковый размер обуви.
Gotta move wise
Двигайся с умом,
So you don't stutter when you talk
Чтобы ты не заикался, когда говоришь.
Am I my brothers keepers for sure
Хранитель ли я моего брата? Конечно.
If I'm your cane you more than able to walk
Если я твоя трость, ты более чем способен ходить.
Lit a ray in the dark
Зажёг луч во тьме.
What's more motivating than seeing the homie make it?
Что может быть более мотивирующим, чем видеть, как твой кореш добивается успеха?
They envy us but it's corrosive to they inner greatness
Они завидуют нам, но это разъедает их внутреннее величие.
Seen what a lack of self love does for health
Видел, как отсутствие любви к себе вредит здоровью.
She love her nigga more than he love himself
Она любит своего парня больше, чем он любит себя.
She like don't doubt yourself
Она как будто говорит: "Не сомневайся в себе".
Put my pride aside decide to ask for help
Я отбросил свою гордость и решил обратиться за помощью.
Now i'm on the road to get the title belt
Теперь я на пути к чемпионскому поясу.
All is well
Всё хорошо.
And even though we roll on separate roads
И даже если мы идём разными путями,
And you feeling like you moving all alone know
И ты чувствуешь, что движешься в одиночестве, знай,
Your soul has been calling out to me
Твоя душа взывает ко мне,
Been singing your song
Поёт свою песню.
You been on my mind all day, mind all day
Ты весь день в моих мыслях, весь день в моих мыслях.
Won't you pick up the phone?
Почему бы тебе не взять трубку?
Even thru the hard times
Даже сквозь тяжёлые времена,
Hard times
Тяжёлые времена,
You shining on
Ты продолжаешь сиять.
Yeah it's been a long time
Да, прошло много времени,
Long time
Много времени.
Keep shining on
Продолжай сиять.
Ho-ho-ho-ho
Хо-хо-хо-хо.
Ho-ho-ho-ho
Хо-хо-хо-хо.





Writer(s): Stephen Michael Feigenbaum, Ashley Leone, Vicky Nguyen, Christopher Ruelas, Oluwatobi Ajibolade, Cooper Douglas Mcgill, Alexander M Goose, Scott Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.