Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.e.e.k
a
boo...
K.u.c.k.u.c.k...
ポケットの中には君がいる
In
meiner
Tasche
bist
du.
いつでも会える君がいる
Du
bist
da,
die
ich
jederzeit
sehen
kann.
触れ合えないけど君がいる
Ich
kann
dich
nicht
berühren,
aber
du
bist
da.
画面越しの君にPEEKABOO
Zu
dir
durch
den
Bildschirm,
KUCKUCK.
早く会いたいな
いないいないばぁ
Ich
will
dich
bald
sehen,
Kuckuck.
終日working
I'm
busy
Ganztägig
arbeiten,
ich
bin
beschäftigt.
充実してる日々
増えた働く意味
Erfüllte
Tage,
die
Arbeit
hat
mehr
Sinn
bekommen.
ホテルのデスク
書くLyric
Am
Hoteltisch,
schreibe
Lyrics.
間に合うのか期日
一段落
もうじき
Schaffe
ich
die
Frist?
Ein
Abschnitt
ist
bald
fertig.
Coffee飲んで君とbreak
Kaffee
trinken
und
eine
Pause
mit
dir.
その動き
予想の斜め上行く
Deine
Bewegungen,
völlig
unerwartet.
決まってない休みは不定休
Meine
freien
Tage
sind
unregelmäßig,
nicht
festgelegt.
作る君の為のbarsとphrase
Ich
mache
Bars
und
Phrasen
für
dich.
ありきたりだが天使のようだその顔
Es
ist
abgedroschen,
aber
dein
Gesicht
ist
wie
das
eines
Engels.
文字にすら出来ない言葉も
Auch
Worte,
die
man
nicht
in
Buchstaben
fassen
kann.
小さなスクリーン
小さなスピーカーから
Vom
kleinen
Bildschirm,
vom
kleinen
Lautsprecher.
伝わる日々大きくなる君が
Übermittelt
wird,
wie
du
Tag
für
Tag
größer
wirst.
唯一無二のリラックス
何よりのchill
out
Einzigartige
Entspannung,
das
beste
Chill-out.
落ちそうな頬まるでpeanut
隣
venus
Deine
Wangen,
fast
wie
Erdnüsse,
daneben
Venus.
今日もホテルのWi-Fiで
Auch
heute
über
das
Hotel-WLAN.
繋がるスクリーン上の君に会いたい
Verbunden
über
den
Bildschirm
will
ich
dich
sehen.
ポケットの中には君がいる
In
meiner
Tasche
bist
du.
いつでも会える君がいる
Du
bist
da,
die
ich
jederzeit
sehen
kann.
触れ合えないけど君がいる
Ich
kann
dich
nicht
berühren,
aber
du
bist
da.
画面越しの君にPEEKABOO
Zu
dir
durch
den
Bildschirm,
KUCKUCK.
Oh
yeah
もう少し待っててよbabe
そこで
Oh
yeah,
warte
noch
ein
bisschen,
Babe,
dort.
天使の笑み
早く会いたいな
Engelslächeln,
ich
will
dich
bald
sehen.
P.e.e.k
a
boo...
K.u.c.k.u.c.k...
Smoke
or
Float?
Hot
or
Cold?
Smoke
or
Float?
Hot
or
Cold?
俺のchill
timeはコレ
今日もcall
Meine
Chill-Zeit
ist
das
hier,
auch
heute
ein
Anruf.
送られてきた画像や動画は即保存さ
Geschickte
Bilder
und
Videos
speichere
ich
sofort.
お嬢ちゃん何があった?今日は
Kleine
Prinzessin,
was
ist
heute
los?
少し不機嫌か
ぐずってる
眉間のしわが写ってる
Etwas
schlecht
gelaunt?
Quengelig?
Man
sieht
die
Falten
zwischen
deinen
Augenbrauen.
昨日までは見せて無かった表情
Gesichtsausdrücke,
die
du
gestern
noch
nicht
gezeigt
hast.
増えてくパターンと行動
Mehr
Muster
und
Aktionen.
日々の変化
見逃せんな
Die
täglichen
Veränderungen
darf
ich
nicht
verpassen.
気にしない少しの遅延は
Eine
kleine
Verzögerung
macht
mir
nichts
aus.
あまり居てやれなくてごめんな
Tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
oft
für
dich
da
sein
kann.
人気者なのさ
君のパパは
Dein
Papa
ist
eben
beliebt,
weißt
du.
それでも君の可愛さには適わん
Aber
trotzdem
kommt
nichts
an
deine
Niedlichkeit
heran.
なぁ俺ってわかるかい?
Hey,
erkennst
du
mich
eigentlich?
閉じてきた瞼
have
a
good
night
Deine
Augenlider
schließen
sich,
gute
Nacht.
そこには居ないけどここにいるよ
Ich
bin
nicht
dort,
aber
ich
bin
hier.
画面越しした頬にキスを
Ein
Kuss
auf
deine
Wange
durch
den
Bildschirm.
想ってる
いつもいつでも
Ich
denke
an
dich,
immer,
jederzeit.
離れてはまた近づく
Sich
entfernen
und
wieder
näherkommen.
Frame
outしてじらす
Aus
dem
Bild
verschwinden,
um
dich
zu
necken.
触りたくて気が狂う
Ich
werde
verrückt,
weil
ich
dich
berühren
will.
顔を手で覆い
peekaboo
Das
Gesicht
mit
den
Händen
bedecken,
Kuckuck.
甘い蜜のようなbeatの上で踊り終え君の下に
Wenn
der
Tanz
auf
dem
süßen
Beat
wie
Honig
endet,
komme
ich
zu
dir.
飛ばせば着く
朝には
Wenn
ich
fliege,
bin
ich
am
Morgen
da.
頬と頬を寄せ合って言う
Wange
an
Wange
gedrückt,
sage
ich:
「ただいま」
"Ich
bin
wieder
da."
ポケットの中には君がいる
In
meiner
Tasche
bist
du.
いつでも会える君がいる
Du
bist
da,
die
ich
jederzeit
sehen
kann.
触れ合えないけど君がいる
Ich
kann
dich
nicht
berühren,
aber
du
bist
da.
画面越しの君にPEEKABOO
Zu
dir
durch
den
Bildschirm,
KUCKUCK.
Oh
yeah
もう少し待っててよbabe
そこで
Oh
yeah,
warte
noch
ein
bisschen,
Babe,
dort.
天使の笑み
早く会いたいな
Engelslächeln,
ich
will
dich
bald
sehen.
P.e.e.k
a
boo...
K.u.c.k.u.c.k...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Mitsu The Beats, Toc
Album
IN PHASE
date de sortie
26-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.