Paroles et traduction TOCCHI - Cycle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
足りてないなハングリーさ
You
lack
hunger
昔から大体そんな類い
You've
always
been
like
that
貼られた名刺
The
business
card
you
gave
me
says
能天気
偽善者
Carefree,
a
hypocrite
明るいチビに八方美人
A
cheerful
dwarf,
a
social
butterfly
どれもそうかも何故かこう
Maybe
it's
all
true,
somehow
これが楽な姿勢合わせますよ都合
This
is
the
easiest
way
to
fit
in
あの時の行動
誰の為の今日
Those
actions,
for
whom?
Whose
today
is
this?
分からぬまま始まる朝
I
start
my
day
still
clueless
結果はなんだ
What's
the
result?
変な話どうでもよかった
It's
a
strange
story,
I
didn't
care
その時に喜ぶ俺かお前が居たなら
If
you
or
I
had
been
happy
then
言うてそこそこ生きて経つ
I'll
just
keep
living,
for
the
most
part
もちろん多く経たマルよりもバツ
Of
course,
I've
had
more
failures
than
successes
数々の行き止まり探すドア
I
search
for
doors
at
countless
dead
ends
辿り着き方で変わる景色鮮やかさ
The
path
I
take
changes
the
scenery's
vividness
小さな歩幅大きな遠回りが
Small
steps,
large
detours
縁取る器のサイズ
形
Define
the
size
and
shape
of
my
vessel
人知れずただひとりでに
On
my
own,
unnoticed
降り出す雨ザーザー
The
rain
starts
to
pour
down
何かが潤ったたまたま
Something's
been
watered
by
chance
一纏めの独り言
A
collection
of
monologues
Key
groove足す本音
Add
the
key,
the
groove,
the
truth
誰かが受け取って踊った何処かで
Somewhere,
someone
hears
it
and
dances
ほとんどlowのないドラムでも
Even
with
a
drum
that
has
almost
no
low
end
上手く踊らされ
I'm
cleverly
made
to
dance
ひた隠し心格好の良い偽物
Hiding
my
heart,
a
well-dressed
fake
煙たいドラムには
With
a
smoky
drum
不恰好ながら踊らされ
I'm
made
to
dance
despite
my
clumsiness
ポロポロと心情溢すすっかり見世物
My
emotions
overflow,
a
complete
spectacle
自然と惹かれては近寄るもいつも
Naturally
drawn,
I
approached,
but
as
always
手には取らず目逸らすあの頃
I
didn't
take
it,
I
looked
away,
like
I
did
back
then
数多くの周り皆が鼻で笑いながら
Many
people
around
me
laughed
mockingly
綺麗事と呼んでたから
Because
they
called
it
hypocrisy
現在さらけ出す腹の内を口ずさみ
Now
I
bare
my
soul,
humming
腹満たすってサイクル
The
cycle
of
satiation
観衆は俺らのみ
The
audience
is
only
us
好きなだけlaid-back
As
laid-back
as
I
want
ほらまた本心の綺麗事書いてrap
See,
I
write
hypocritical
truths
in
my
rap
again
人知れずただひとりでに
On
my
own,
unnoticed
降り出す雨ザーザー
The
rain
starts
to
pour
down
何かが潤ったたまたま
Something's
been
watered
by
chance
一纏めの独り言
A
collection
of
monologues
Key
groove足す本音
Add
the
key,
the
groove,
the
truth
誰かが受け取って踊った何処かで
Somewhere,
someone
hears
it
and
dances
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craftbeatz
Album
CYCLE
date de sortie
17-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.