Paroles et traduction Todiefor feat. Helen - Never Met You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Met You
Никогда бы с тобой не встретилась
Tell
me
lies
Говори
мне
ложь,
I
didn't
know
the
truth
behind
those
eyes
Я
не
знала
правды,
скрытой
в
твоих
глазах.
Try
to
fool
me
but
I'm
not
that
kind
Пытайся
одурачить
меня,
но
я
не
такая
наивная,
So
there's
no
point
for
us
Так
что
нет
смысла
для
нас,
We're
sinking
underwater
Мы
тонем
под
водой.
Don't
let
me
Не
оставляй
меня,
For
us,
you
wasted
Ты
потратил
на
нас
впустую...
I
wish
I
never
met
you
Лучше
бы
я
никогда
с
тобой
не
встретилась.
You
told
me
that
I
have
to
Ты
сказал,
что
я
должна,
'Cause
it's
too
late
to
fight
this
feeling
Потому
что
уже
слишком
поздно
бороться
с
этим
чувством.
Already
mend
my
mad
against
you
Я
уже
смирилась
со
своей
злостью
на
тебя.
This
time
I'll
be
the
one
who's
leaving
На
этот
раз
я
буду
той,
кто
уйдет.
You
told
me
that
I
hurt
you
Ты
говорил,
что
я
причинила
тебе
боль,
But
it's
too
late
to
fight
this
feeling
Но
уже
слишком
поздно
бороться
с
этим
чувством.
And
it's
not
that
I
regret
you
И
дело
не
в
том,
что
я
жалею
о
тебе,
I
just
wish
I
never
met
you
Просто
лучше
бы
я
никогда
с
тобой
не
встретилась.
Disconnected
by
dishonesty
Разделены
нечестностью.
Tell
me,
did
you
even
think
of
me?
Скажи,
ты
хоть
когда-нибудь
думал
обо
мне?
But
at
this
point
it
doesn't
even
really
matter
Но
сейчас
это
уже
не
имеет
значения.
Don't
let
me
Не
оставляй
меня,
For
us,
you
wasted
Ты
потратил
на
нас
впустую...
I
wish
I
never
met
you
Лучше
бы
я
никогда
с
тобой
не
встретилась.
You
told
me
that
I'd
hurt
you
Ты
говорил,
что
я
причинила
тебе
боль,
'Cause
it's
too
late
to
fight
this
feeling
Потому
что
уже
слишком
поздно
бороться
с
этим
чувством.
Already
mend
my
mad
against
you
Я
уже
смирилась
со
своей
злостью
на
тебя.
This
time
I'll
be
the
one
who's
leaving
На
этот
раз
я
буду
той,
кто
уйдет.
You
told
me
that
I
hurt
you
Ты
говорил,
что
я
причинила
тебе
боль,
But
it's
too
late
to
fight
this
feeling
Но
уже
слишком
поздно
бороться
с
этим
чувством.
And
it's
not
that
I
regret
you
И
дело
не
в
том,
что
я
жалею
о
тебе,
I
just
wish
I
never
met
you
Просто
лучше
бы
я
никогда
с
тобой
не
встретилась.
I,
I
wish
I
never
met
you
Лучше
бы
я
никогда
с
тобой
не
встретилась.
I,
I
wish
I
never
met
you
Лучше
бы
я
никогда
с
тобой
не
встретилась.
Ooh,
I,
I,
I
wish
I
never
met
you
О,
лучше
бы
я
никогда
с
тобой
не
встретилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elena morosanu, luca pecoraro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.