tofû - Cinta Abadi - traduction des paroles en allemand

Cinta Abadi - tofûtraduction en allemand




Cinta Abadi
Ewige Liebe
Tiada pernah kurasakan apa yang terjadi
Nie zuvor habe ich gefühlt, was geschieht
Semua yang kini kualami untuk pertama kali
Alles, was ich jetzt erlebe, zum ersten Mal
Tiada kusangka dan tiada ku menduga
Ich habe es nicht erwartet und nicht geahnt
Rasa cintaku pada dirimu begini jadinya
Dass meine Liebe zu dir so werden würde
Mungkin pernah ada satu yang kau rasa
Vielleicht gab es einst etwas, das du gefühlt hast
Di dalam hatimu yang selalu ada dirimu
In deinem Herzen, in dem du immer bist
Namun bagaimana cara 'tuk ungkapkan
Aber wie soll ich es ausdrücken,
Semua yang ada dan tiada pernah 'kan sirna?
Alles, was da ist und niemals vergehen wird?
Akankah semuanya 'kan terjadi?
Wird all das geschehen?
Terwujud rasa dan 'kan menjadi nyata, wo, oh
Wird das Gefühl Gestalt annehmen und Wirklichkeit werden, wo, oh
'Kan kuberikan satu yang indah
Ich werde dir etwas Schönes geben
Yang akan damaikan dirimu selalu, oh, oh
Das dir immer Frieden schenken wird, oh, oh
Hingga kau 'kan rasakan bahagia
Bis du das Glück fühlen wirst
Di dalam hidupmu selalu, oh, cintaku
In deinem Leben, immer, oh, meine Liebe
'Kan kuberikan satu yang indah
Ich werde dir etwas Schönes geben
Yang akan damaikan dirimu selalu, oh, oh
Das dir immer Frieden schenken wird, oh, oh
Hingga kau 'kan rasakan bahagia
Bis du das Glück fühlen wirst
Di dalam hidupmu selalu, oh, cintaku
In deinem Leben, immer, oh, meine Liebe
Mungkin pernah ada satu yang kau rasa
Vielleicht gab es einst etwas, das du gefühlt hast
Ke dalam hatimu yang selalu ada diriku
In dein Herz hinein, wo ich immer bin
Namun bagaimana cara 'tuk ungkapkan
Aber wie soll ich es ausdrücken,
Semua yang ada dan tiada pernah 'kan sirna?
Alles, was da ist und niemals vergehen wird?
Akankah semuanya 'kan terjadi?
Wird all das geschehen?
Terwujud rasa dan 'kan menjadi nyata, wo, oh
Wird das Gefühl Gestalt annehmen und Wirklichkeit werden, wo, oh
'Kan kuberikan satu yang indah
Ich werde dir etwas Schönes geben
Yang akan damaikan dirimu selalu, oh, oh
Das dir immer Frieden schenken wird, oh, oh
Hingga kau 'kan rasakan bahagia
Bis du das Glück fühlen wirst
Di dalam hidupmu selalu, oh, cintaku
In deinem Leben, immer, oh, meine Liebe
'Kan kuberikan satu yang indah
Ich werde dir etwas Schönes geben
Yang akan damaikan dirimu selalu, oh, oh
Das dir immer Frieden schenken wird, oh, oh
Hingga kau 'kan rasakan bahagia
Bis du das Glück fühlen wirst
Di dalam hidupmu selalu, oh, cintaku
In deinem Leben, immer, oh, meine Liebe
Pabila semua tiada terwujud nyata
Wenn all dies nicht Wirklichkeit wird
Akan kusimpan dalam cinta abadi
Werde ich es in ewiger Liebe bewahren
'Kan kuberikan satu yang indah
Ich werde dir etwas Schönes geben
Yang akan damaikan dirimu selalu, oh, oh
Das dir immer Frieden schenken wird, oh, oh
Hingga kau 'kan rasakan bahagia
Bis du das Glück fühlen wirst
Di dalam hidupmu selalu, oh, cintaku
In deinem Leben, immer, oh, meine Liebe
'Kan kuberikan satu yang indah
Ich werde dir etwas Schönes geben
Yang akan damaikan dirimu selalu, oh, oh
Das dir immer Frieden schenken wird, oh, oh
Hingga kau 'kan rasakan bahagia
Bis du das Glück fühlen wirst
Di dalam hidupmu selalu, oh, cintaku
In deinem Leben, immer, oh, meine Liebe
'Kan abadi selamanya
Wird ewig sein





Writer(s): Anton, Fla, Jay Chou, Uays


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.