toku - 君へのファンファーレ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction toku - 君へのファンファーレ




君へのファンファーレ
Фанфары для тебя
君がわくわくすることは
То, что тебя волнует,
神様からの招待状
Приглашение от Бога.
夢中になれるしあわせへ
К счастью, в которое ты можешь погрузиться,
君を誘ってくれている
Он тебя приглашает.
君がどきどきするときは
Когда твоё сердце бьется чаще,
神様からの挑戦状
Это вызов от Бога.
いつものままのときめきを
Он проверяет, можешь ли ты наслаждаться
楽しめるのか試してる
Своим обычным трепетом.
わくわく(わくわく)
Волнение (волнение)
どきどき(どきどき)
Трепет (трепет)
輝く明日へのファンファーレ
Фанфары к сияющему завтра.
わくわく(わくわく)
Волнение (волнение)
どきどき(どきどき)
Трепет (трепет)
夢への扉が開くとき
Когда дверь к мечте открывается.
いつか大人になったとしても
Даже когда ты станешь взрослой,
無くしちゃいけないときめきは
Трепет, который нельзя потерять,
情熱パワーのハイカロリー(ハイカロリー)
Это высококалорийная энергия страсти (высококалорийная).
燃やす心の導火線
Детонатор, зажигающий сердце.
わくわく(わくわく)
Волнение (волнение)
どきどき(どきどき)
Трепет (трепет)
奇跡を祝うファンファーレ
Фанфары, празднующие чудо.
わくわく(わくわく)
Волнение (волнение)
どきどき(どきどき)
Трепет (трепет)
未来の君が呼んでいる
Будущее тебя зовёт.
わくわく(わくわく)
Волнение (волнение)
どきどき(どきどき)
Трепет (трепет)
奇跡を祝うファンファーレ
Фанфары, празднующие чудо.
わくわく(わくわく)
Волнение (волнение)
どきどき(どきどき)
Трепет (трепет)
未来の君が呼んでいる
Будущее тебя зовёт.
わくわく(わくわく)
Волнение (волнение)
どきどき(どきどき)
Трепет (трепет)
輝く明日へのファンファーレ
Фанфары к сияющему завтра.
わくわく(わくわく)
Волнение (волнение)
どきどき(どきどき)
Трепет (трепет)
ようこそ君へと続く道
Добро пожаловать на путь, ведущий к тебе.





Writer(s): 中西 圭三, Toku, 中西 圭三, toku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.