Tokyo Girls' Style - Don't Be Cruel - traduction des paroles en allemand

Don't Be Cruel - Tokyo Girls' Styletraduction en allemand




Don't Be Cruel
Sei nicht grausam
キミのコトがスキなの わかるでしょう?
Ich liebe dich, verstehst du das?
ライクじゃないよ
Nicht nur so.
追い詰める 問い詰める 捕まえる
Ich jage dich, stelle dich zur Rede, fange dich.
覚悟決めてね
Sei darauf gefasst.
頼りない 男の子って
Unzuverlässige Jungs
見た目だけ カッコつけちゃって
geben nur äußerlich an.
待ち伏せ ワナをかけて
Ich lauere dir auf, stelle eine Falle,
帰り道 声かけてみたって
spreche dich auf dem Heimweg an.
テレテレテレるだけ
Du bist nur verlegen,
目も合わせられない
kannst mir nicht in die Augen sehen,
ソワソワしてるだけ
bist nur nervös.
しょうがない人ね!
Was für ein hoffnungsloser Fall!
キミのコトがスキなの わかるでしょう?
Ich liebe dich, verstehst du das?
ライクじゃないよ
Nicht nur so.
追い詰める 問い詰める 捕まえる
Ich jage dich, stelle dich zur Rede, fange dich.
覚悟決めてね
Sei darauf gefasst.
愛想ない フリしてたって
Du tust zwar unfreundlich,
誰よりも 優しいトコあって
aber bist doch netter als alle anderen.
ホントは キミからギュッと
Eigentlich will ich, dass du mich fest umarmst,
して欲しい だから待ってたって
deshalb habe ich gewartet.
テクテク歩くだけ
Du läufst nur stur geradeaus,
手も繋がないじゃない
hältst nicht mal meine Hand.
ジリジリじらすだけ
Du zögerst es nur hinaus,
もどかしい人ね
machst mich ungeduldig.
私について来なさい! わかったの?
Komm mit mir! Hast du verstanden?
愛を始めよう
Lass uns die Liebe beginnen.
離さない 逃がさない 止まれない
Ich lasse dich nicht los, lasse dich nicht entkommen, kann nicht aufhören.
諦めてよね
Gib dich geschlagen.
テレテレテレるだけ
Du bist nur verlegen,
目も合わせられない
kannst mir nicht in die Augen sehen,
ソワソワしてるだけ
bist nur nervös.
しょうがない人ね!
Was für ein hoffnungsloser Fall!
キミのコトがスキなの わかるでしょう?
Ich liebe dich, verstehst du das?
ライクじゃないよ
Nicht nur so.
追い詰める 問い詰める 捕まえる
Ich jage dich, stelle dich zur Rede, fange dich.
覚悟決めてね
Sei darauf gefasst.
私について来なさい! わかったの?
Komm mit mir! Hast du verstanden?
愛を始めよう
Lass uns die Liebe beginnen.
離さない 逃がさない 止まれない
Ich lasse dich nicht los, lasse dich nicht entkommen, kann nicht aufhören.
諦めてよね
Gib dich geschlagen.





Writer(s): Akiko Watanabe, Jun Abe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.