Tokyo Girls' Style - Limited addiction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tokyo Girls' Style - Limited addiction




あどけない笑顔にやられてく
меня трахает невинная улыбка.
優しさが逆にツライのに
доброта - это наоборот
想像以上にふくらむ感情を
и это более эмоционально, чем вы можете себе представить.
キミに受け入れて欲しいだけ
я просто хочу, чтобы ты принял это.
溢れないように
Не переливаться через край
嘘でごまかす
я солгу тебе.
ボクはまだ弱いね
я все еще слаб.
曖昧なんて嫌だよ
мне не нравится быть расплывчатым.
露骨に切ないよ
это вопиюще печально.
キミだらけの日々のタイムリミット
Лимит времени на каждый день, наполненный тобой
素直になっていいの?
это нормально - быть честным?
チャンスは一度きり
есть только один шанс.
視線が合うその時が
когда наши глаза встречаются
煌めく世界の秘密が
тайны сверкающего мира
解け合うんだ
нам нужно развязать друг друга.
変わらない態度に怯えてく
меня пугает такое постоянное отношение.
些細な仕草に瞳奪われて
я был лишен глаз из-за тривиального жеста
恋と愛との違いはきっとそう
Разница между любовью и влюбленностью, несомненно, такова
考えてもまだ早いかな
интересно, не слишком ли рано думать об этом?
悟られないように
чтобы люди не осознавали
平気なフリも
ты притворился, что все в порядке.
そろそろ気づいてる?
осознаете ли вы это сейчас?
サヨナラしたくないよ
я не хочу прощаться.
我慢が出来ないよ
я этого не вынесу.
ボクとのこの距離のタイムリミット
временной предел этого расстояния со мной
誰にも譲れないよ
я не могу никому его отдать.
すべてを知りたいよ
я хочу знать все.
もう何も怖くないよ
я больше ничего не боюсь.
初めて感じる衝動に
желание почувствовать это в первый раз
溺れていく
я тону.
溢れないように
Не переливаться через край
嘘でごまかす
я солгу тебе.
ボクはまだ弱いね
я все еще слаб.
曖昧なんて嫌だよ
мне не нравится быть расплывчатым.
露骨に切ないよ
это вопиюще печально.
キミだらけの日々のタイムリミット
Лимит времени на каждый день, наполненный тобой
素直になっていいの?
это нормально - быть честным?
チャンスは一度きり
есть только один шанс.
視線が合うその時が
когда наши глаза встречаются
煌めく世界の秘密が
тайны сверкающего мира
解け合うんだ
нам нужно развязать друг друга.
サヨナラしたくないよ
я не хочу прощаться.
我慢が出来ないよ
я этого не вынесу.
ボクとのこの距離のタイムリミット
временной предел этого расстояния со мной
誰にも譲れないよ
я не могу никому его отдать.
すべてを知りたいよ
я хочу знать все.
もう何も怖くないよ
я больше ничего не боюсь.
初めて感じる衝動に
желание почувствовать это в первый раз
溺れていく
я тону.





Writer(s): Katsumi Onishi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.