Paroles et traduction Tokyo Girls' Style - days ~キミだけがいない街~
days ~キミだけがいない街~
days ~The City Where Only You Are Missing~
季節知らせる帰り道
The
way
home
tells
me
the
season
今あの日がFlashback
Now
that
day
flashbacks
線路沿いのフェンスにもたれて
Leaning
against
the
fence
along
the
railway
夜中まで話したね
We
talked
until
midnight
キリがないほど聴いてた
I
listened
almost
endlessly
いつかの
Melody
Melody
from
the
past
頭の中またループしてる
Loops
in
my
head
once
again
どうか鳴り止まないで
Please
don't
stop
Close
my
eyes
Close
my
eyes
醒めない夢の中にいるような
In
a
dream
that
never
fades
消えない面影と記憶
何度も蘇る
Memories
and
a
vision
that
won't
fade
revive
over
and
over
We
gonna
be
Alright
We
gonna
be
Alright
未来
ふたりの願い
The
future,
our
wish
for
two
キミと
きっと
ずっと
I
thought
with
you,
it
would
always
be
一緒だと思い込んでた
That
we'd
be
together
Good
day,
Bad
day,
キミだけ
いない
Good
day,
Bad
day,
only
you
are
missing
この街の片隅で
In
this
corner
of
the
city
また探すの
Day
by
day
Again,
I'll
look
for
you
Day
by
day
似てる背中見かけたの
I
saw
a
back
that
looked
similar
忘れちゃうものなの?
Start
forgetting?
できるはずもないのにね
But
it's
impossible
Need
your
love
Need
your
love
会いたい
逃げたくなる夜ほど
I
want
to
see
you
on
a
night
like
this
when
I
want
to
run
away
In
your
eyes
In
your
eyes
優しいその目に今
In
your
kind
eyes
at
this
moment
キミはなにを映してる?
What
is
it
you
see?
We
gonna
be
Alright
We
gonna
be
Alright
No
more
cry
そう願い
No
more
cry,
I
pray
キミと
きっと
ずっと
With
you,
it
will
always
be
何度でもいつまでも
Forever
and
ever
Good
day,
Bad
day,
そう信じてた
Good
day,
Bad
day,
I
believed
it
would
be
so
止めたはずの涙が
The
tears
I
had
stopped
また溢れる
Day
by
day
Overflows
again,
Day
by
day
雨上がりの香りが
The
fragrance
after
the
rain
夜風に溶けて
Dissolves
into
the
night
wind
Time
to
say
Good
bye
Time
to
say
Good
bye
歩いていく気持ち次第で
Walking
forward
depends
on
your
heart
今日も明日も
Today
and
tomorrow
変えていけるから
Day
by
day
Can
be
changed,
Day
by
day
We
gonna
be
Alright
We
gonna
be
Alright
どんな明日が来ても
No
matter
what
tomorrow
brings
キミがいなくても一人で前向いて
Even
without
you,
I'll
face
forward
alone
Good
day,
Bad
day,
走り抜ける
Good
day,
Bad
day,
I'll
run
through
また繋がる時まで
私らしく
Until
the
day
we
connect
again,
in
my
own
way
We
gonna
be
Alright
We
gonna
be
Alright
No
more
cry
そう願い
No
more
cry,
I
pray
キミと
きっと
ずっと
With
you,
it
will
always
be
何度でもどこへでも
Anywhere,
anytime
Good
day,
Bad
day,
離れてても
Good
day,
Bad
day,
even
if
we're
apart
また繋がる時まで
Until
the
day
we
connect
again
私らしく
Day
by
day
In
my
own
way,
Day
by
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aili, Gento Miyano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.