Tokyo Girls' Style - ガールズトーク - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tokyo Girls' Style - ガールズトーク




ガールズトーク
Girls' Talk
東京光るこの街高いヒール薫る香水
In this city that lights up Tokyo, high heels and the scent of perfume
あなたにはまだ
You are not good enough for me yet.
カッコつけてるだけじゃダメフレンズ分かってる?
Do your girlfriends know that you're just putting on airs?
私はもう先に行ってるの
I am already ahead of you.
言い訳ばっかしてーんな
You just make excuses
女心を分かってなーいね
You don't understand women's hearts
あなたの言葉にトキメかない
Your words do not make my heart beat faster
心は揺らがない
My heart will not be swayed
もっと優しくね
Be more kind
嫌いな訳じゃない
I don't hate you,
リアリティー
Reality
ガールズトーク
Girls' Talk
光る街のネオン
Neon lights of the city
ガールズトーク
Girls' Talk
ピンク色のグラス
Pink glasses
ガールズトーク
Girls' Talk
私達 Tokyo ガールズ
We're Tokyo Girls
流行りの服着てお洒落な髪型
We wear trendy clothes and have stylish hairstyles
大人っぽい人好きって聞いて
We heard that you like mature women
彼女に少し偉そうに言って
We said a little bit harshly to your girlfriend, and you
ポンポンとかしちゃってさ
Tapping on your head
ダメダメ分かってないあなた
You're no good, you don't understand
上辺だけじゃダメ心は揺るがない
Superficiality is not enough, my heart will not be swayed
ジョイ フレンズ ジョイ フレンズ
Joy Friends Joy Friends
それだけの関係
Just a relationship like that
バッド ガイ バッド ガイ
Bad Guy Bad Guy
また会いましょう
Let's meet again
もっと誠実に
Be more sincere
嫌いな訳じゃない
I don't hate you,
リアリティー
Reality
ガールズトーク
Girls' Talk
光る街のネオン
Neon lights of the city
ガールズトーク
Girls' Talk
ピンク色のグラス
Pink glasses
ガールズトーク
Girls' Talk
私達 Tokyo ガールズ
We're Tokyo Girls
もっと誠実に
Be more sincere
嫌いな訳じゃない
I don't hate you,
アイムオッケー?
Are you okay?
リアリティー
Reality
ガールズトーク
Girls' Talk
光る街のネオン
Neon lights of the city
ガールズトーク
Girls' Talk
ピンク色のグラス
Pink glasses
ガールズトーク
Girls' Talk
私達 Tokyo ガールズ
We're Tokyo Girls
リアリティー
Reality
ガールズトーク
Girls' Talk
溶けた氷とグラス
Melted ice and glasses
ガールズトーク
Girls' Talk
終ることのない
Never ending
ガールズトーク
Girls' Talk
私達 Tokyo ガールズ
We're Tokyo Girls
オシレな服着てカワイイ髪型
You wear cute clothes and hairstyles
あなたの好みをさり気に聞いて
We subtly asked about your preferences
知らない努力を私はしてる
I am making an effort that you don't know about
そんなことアナタは気づかないでしょ
You won't notice anything like that
いつもいつでもピンクのグラス
Always and forever, pink glasses
ガールズ 4人でエンドロール
The 4 of us girls in the end roll
溶け出した氷終わらない笑顔
The ice melted and the smiles never end
私達いつでも Tokyo ガールズ
We are always Tokyo Girls





Writer(s): Boshi Nomura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.