TOKYO HEALTH CLUB - CITYGIRL 2015 - traduction des paroles en allemand

CITYGIRL 2015 - TOKYO HEALTH CLUBtraduction en allemand




CITYGIRL 2015
STADTMÄDCHEN 2015
地下鉄は回る回る
Die U-Bahn dreht sich, dreht sich
東京 終電は24
Tokio, letzter Zug um 24 Uhr
乗り換えたくない
Ich will nicht umsteigen
メリゴーランド まだまだ
Karussell, immer weiter
似た景色かわるがわる
Ähnliche Landschaften wechseln sich ab
あいつなんかよりマシでいたい
Ich will besser sein als diese Typen
明日も働かなきゃなんない 朝から
Muss morgen wieder arbeiten, von früh bis spät
最低なSUNDAY
Ein beschissener Sonntag
I'm 戯れのビッチガール
Ich bin ein verspieltes Miststück
またがる男子を 求めてヒッチハイク
Suche nach Jungs zum Aufreißen, per Anhalter
アタシ階段降りるたび外反母趾が痛いの悩み
Jedes Mal, wenn ich die Treppe runtergehe, schmerzt mein Hallux Valgus
やくしまるえつことボブマーレー
Yakushimaru Etsuko und Bob Marley
IPod shuffle繋ぐ夜まで
iPod Shuffle läuft bis in die Nacht
お台場デートよりバサラブックス
Lieber Basara Books als ein Date in Odaiba
ヤワなクッシュならバナナジュースがいい
Bei schwachem Kush lieber Bananensaft
浮かんだ上空
Schwebe in der Luft
遥かネオンブルース
Fernes Neon-Blues
染まる 化粧 落とすテンション
Färbt sich, Make-up abnehmen ist stressig
掴んで離さないトゥナイト
Halte dich fest heute Nacht
窓に映った素顔誉めろ
Lobe mein wahres Gesicht im Fenster
手頃な大人で良いじゃん
Ein passender Erwachsener zu sein, ist doch gut
今が最高だって言える過去 等身大
Vergangenheit, in der ich sagen kann, dass jetzt die beste Zeit ist, in Lebensgröße
乙女の遊ぶ髪亜麻色
Das Haar eines spielenden Mädchens, leinenfarben
クレバーな表情で振りまく愛想
Verteile Höflichkeiten mit klugem Gesichtsausdruck
白旗 振るふりあっかんべー
Tue so, als würde ich die weiße Flagge schwenken, strecke die Zunge raus
ズルはダメ 銭形警部去ったって
Schummeln ist verboten, auch wenn Inspektor Zenigata weg ist
愛のあるないを問う検定
Ein Test, der die Existenz von Liebe in Frage stellt
カフェではNO 家かガスト
Nicht im Café, lieber zu Hause oder bei Gusto
美女もブスも概念
Schönheit und Hässlichkeit sind nur Konzepte
ルーペで見れば 細胞 サイエンス
Mit der Lupe betrachtet, sind es Zellen, Wissenschaft
City Night
City Night
Mm単位で触れ合うと解決
Berührung im Millimeterbereich löst alles
ループ巻かれてまた再生
In einer Schleife gefangen, wird es wieder abgespielt
地下鉄は回る回る
Die U-Bahn dreht sich, dreht sich
東京 終電は24
Tokio, letzter Zug um 24 Uhr
乗り換えたくない
Ich will nicht umsteigen
メリゴーランド まだまだ
Karussell, immer weiter
似た景色かわるがわる
Ähnliche Landschaften wechseln sich ab
あいつなんかよりマシでいたい
Ich will besser sein als jene Kerle
明日も働かなきゃなんない 朝から
Muss morgen wieder arbeiten, von früh bis spät
Who are you? みんな探してた
Wer bist du? Alle haben gesucht
I am I 気まぐれに町 徘徊
Ich bin ich, laufe launisch durch die Stadt
たしなむ多少のイリーガル
Gönne mir ein bisschen was Illegales
遊び足りないガールも
Auch Mädchen, die noch nicht genug gespielt haben
どこへ繰り出すの?
Wo geht's hin?
覚えたてのプラトニック
Gerade erst gelernte platonische Liebe
どんな意味なのか分からない
Ich weiß nicht, was das bedeutet
油断してふと見せる疲労感
Unachtsam zeige ich plötzlich Müdigkeit
真空にパックしてからアイドル化
Werde zum Idol, nachdem ich vakuumverpackt wurde
疲れたね
Müde, nicht wahr?
帰って濃いめの甘い汁を啜ろう
Lass uns nach Hause gehen und eine dicke, süße Suppe schlürfen
嫌いなあの子は落し入れて
Das Mädchen, das ich hasse, werde ich fallen lassen
食べちゃおうか 後で相談
Sollen wir sie aufessen? Später mehr dazu
今日買った恨み 鏡で合わせよう
Den heute gekauften Groll im Spiegel betrachten
なに寒い?
Was, dir ist kalt?
なら僕の罪を着せるさ
Dann werde ich dir meine Sünde anziehen
中身なんかに興味はないから
Ich interessiere mich nicht für das Innere
見えるその手を繋いでよ
Also halt einfach meine Hand, die du siehst
グレープフルーツちょうだい
Gib mir eine Grapefruit
甘くて苦い 口ん中染みて痛い
Süß und bitter, es brennt in meinem Mund
くだらない愛は大抵怠惰
Belanglose Liebe ist meistens träge
しまったままのプライドとバイブル
Weggesperrter Stolz und Bibel
シャツにファブリーズ
Febreze auf dem Hemd
アクビ have reason
Gähnen hat einen Grund
自作自演のサプリメント
Selbstgemachte Nahrungsergänzungsmittel
信じたいのは君じゃない
Ich will nicht dir glauben
シリアスだけど盛り上がりたいの
Es ist ernst, aber ich will Spaß haben
地下鉄は回る回る
Die U-Bahn dreht sich, dreht sich
東京 終電は24
Tokio, letzter Zug um 24 Uhr
乗り換えたくない
Ich will nicht umsteigen
メリゴーランド まだまだ
Karussell, immer weiter
似た景色かわるがわる
Ähnliche Landschaften wechseln sich ab
あいつなんかよりマシでいたい
Ich will besser sein als diese Typen
明日も働かなきゃなんない 朝から
Muss morgen wieder arbeiten, von früh bis spät
地下鉄は回る回る
Die U-Bahn dreht sich, dreht sich
東京 終電は24
Tokio, letzter Zug um 24 Uhr
乗り換えたくない
Ich will nicht umsteigen
メリゴーランド まだまだ
Karussell, immer weiter
似た景色かわるがわる
Ähnliche Landschaften wechseln sich ab
あいつなんかよりマシでいたい
Ich will besser sein als diese Typen
明日も働かなきゃなんない 朝から
Muss morgen wieder arbeiten, von früh bis spät





Writer(s): Tokyo Health Club


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.