TOKYO No.1 SOUL SET - Another Sun - traduction des paroles en allemand

Another Sun - TOKYO No.1 SOUL SETtraduction en allemand




Another Sun
Eine andere Sonne
そして繰り返すときめきは 停まるたび大きくなると
Und das wiederkehrende Herzklopfen wird jedes Mal größer, wenn es innehält
それをただ捨てるのさ 日が沈む その前に
Ich werfe es einfach weg, bevor die Sonne untergeht
何気ない 素振りだけ 当てつけて消えてゆく
Nur mit einer beiläufigen Geste deutest du es an und verschwindest
忘れないよ その瞳は どことなく寂しげ
Ich vergesse sie nicht, deine Augen, irgendwie einsam
帰らない このままで 許されることなのね
So wie es ist, nicht zurückzukehren, das ist wohl erlaubt, oder?
いたずらに 微笑んだ あの日から帰れない
Seit jenem Tag, als du schelmisch lächeltest, kann ich nicht zurückkehren
振り向いて いたけれど そんな気もないのに
Ich schaute zurück, obwohl ich es gar nicht vorhatte
黄昏てく 街の灯 目を伏せて見つめて
Mit gesenktem Blick betrachte ich die dämmernden Lichter der Stadt
はにかんで 握りしめ あの日から走り出す
Schüchtern ballte ich die Faust und rannte seit jenem Tag los
戻れない 戻らない 訳もない帰れない
Kann nicht zurück, werde nicht zurückkehren, ohne Grund kann ich nicht zurück
そして繰り返すときめきは 停まるたび大きくなると
Und das wiederkehrende Herzklopfen wird jedes Mal größer, wenn es innehält
それをただ捨てるのさ 日が沈む その前に
Ich werfe es einfach weg, bevor die Sonne untergeht
静かに沈む太陽は
Die leise untergehende Sonne
何もないような顔して消えてゆく。
Verschwindet mit einem Gesicht, als wäre nichts geschehen.





Writer(s): No 1 Soul Set Tokyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.