TOKYO No.1 SOUL SET - ELEPHANT BUMP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TOKYO No.1 SOUL SET - ELEPHANT BUMP




ELEPHANT BUMP
ELEPHANT BUMP
そう、それは出来ないこと
Baby, it's something you can't do
そう、それは解かっていること
Baby, it's something you know is true
そう、それはやるべきこと
Baby, it's something you have to do
ビルの間からの妙な音
Some strange sound from the buildings
擦り抜ける隙間があるのなら
If you can slip through the cracks
どうぞ勝手に行くがいい
Feel free to just go
巻き込む力があるのなら
If you have the power to cause trouble
どうぞ風をおこすがいい
Feel free to stir up the wind
今日は北へ、今日は南へ
Today to the north, today to the south
青葉を揺らぎ、誇りをたて
Sway the green leaves, stand proudly
嵐の中に身を隠し
Hide yourself in the storm
つまさき立ちで進んでゆく
And tiptoe forward
前のめりだけに注意して
Just be careful about leaning forward
転ばぬように心掛け
Try not to fall
留まることが出きるのならば
If you can stay still
手を合わせて笑えばいい
Just fold your hands and laugh
そう、それは出来ないこと
Baby, it's something you can't do
そう、それは解かっていること
Baby, it's something you know is true
そう、それはやるべきこと
Baby, it's something you have to do
ビルの間からの妙な音
Some strange sound from the buildings
ジョークに友達が出来たなら
If a joke makes you friends
大いに笑い続ければいい
Just keep on laughing
時間に余裕があるのなら
If you have time to spare
大いに飛び続ければいい
Just keep on jumping
今は空へ、今は地へ
Now to the sky, now to the earth
光りの揺らぎに目を奪われて
Be dazzled by the flickering light
沈默の時に身を委ね
Surrender to the time of silence
腰をかがめて進んでゆく
And move forward, bending your back
前のめりだけに注意して
Just be careful about leaning forward
転ばぬように心掛け
Try not to fall
留まることが出来たのならば
If you can stay still
手を合わせて祈ればいい
Just fold your hands and pray
そう、それは出来ないこと
Baby, it's something you can't do
そう、それは解かっていること
Baby, it's something you know is true
そう、それはやるべきこと
Baby, it's something you have to do
ビルの間からの妙な音
Some strange sound from the buildings
全てに嫌気がさしたなら
If you're sick of everything
荷物をまとめたほうがいい
You'd better pack your bags
行き先が見つからないのなら
If you can't find a destination
用を足しに行ったほうがいい
You'd better go do your business
今は静へ、今は動へ
Now to stillness, now to movement
全てを出しきり、力を抜いて
Give it your all and relax
深呼吸をし、考えるんだ
Take a deep breath and think
僕達は何も知らない
We don't know anything
前のめりだけに注意して
Just be careful about leaning forward
転ばぬように心掛け
Try not to fall
留まることに決めたのならば
If you decide to stay still
手を合わせて叩けばいい
Just fold your hands and clap
そう、それは出来ないこと
Baby, it's something you can't do
そう、それは解かっていること
Baby, it's something you know is true
そう、それは出来ないこと
Baby, it's something you can't do
そう、それは解かっていること
Baby, it's something you know is true
そう、それは出来ないこと
Baby, it's something you can't do
そう、それは解かっていること
Baby, it's something you know is true
そう、それは出来ないこと
Baby, it's something you can't do
そう、それは解かっていること
Baby, it's something you know is true
そう、それは出来ないこと
Baby, it's something you can't do
そう、それは解かっていること
Baby, it's something you know is true
そう、それは出来ないこと
Baby, it's something you can't do
そう、それは解かっていること
Baby, it's something you know is true
そう、それは出来ないこと
Baby, it's something you can't do
そう、それは解かっていること
Baby, it's something you know is true
そう、それは出来ないこと
Baby, it's something you can't do
そう、それは解かっていること、そう
Baby, it's something you know is true, baby





Writer(s): Toshimi Watanabe, Bikke, Hiroshi Kawanabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.