Paroles et traduction TOKiMONSTA feat. MNDR - Go With It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
my
lead
'cause
I've
been
here
before
Следуй
моему
примеру,
ведь
я
уже
была
здесь
раньше,
With
closest
family
and
I
won't
screw
you
wrong
С
самыми
близкими,
и
я
тебя
не
подведу.
You
blame
it
on
yourself,
Ты
винишь
во
всем
себя,
And
I
know
how
you
want
it
А
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
And
when
it
doesn't
go
your
way
И
когда
все
идет
не
по
плану,
You
got
to
follow
follow.
Ты
должен
следовать,
следовать
за
мной.
Follow
me
me
me
me
Следуй
за
мной,
мной,
мной,
мной,
'Cause
I've
been
here
before
Ведь
я
уже
была
здесь
раньше.
We're
just
like
family
Мы
как
одна
семья,
And
I
won't
screw
you
wrong.
И
я
тебя
не
подведу.
Screw
you
wrong
Не
подведу,
No
I
will
never,
never,
never
never,
never
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
No
I
will
never
never
never.
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда.
2 x
Eh
oh,
let
it
go
2 x
Э-о,
отпусти,
See
the
big
picture...
explode
Взгляни
на
картину
целиком...
взрыв!
Like
it
like
bomb
Как
бомба,
Let
it
a
bone,
Дай
ей
кость,
Just
go,
go
with
it.
Просто
следуй,
следуй
за
мной.
Just
go
ahead.
Просто
продолжай.
Just
go
with
it.
Просто
следуй
за
мной.
Just
let
it
go.
Просто
отпусти.
Follow
my
lead
'cause
I've
been
here
before
Следуй
моему
примеру,
ведь
я
уже
была
здесь
раньше,
With
closest
family
and
I
won't
screw
you
wrong
С
самыми
близкими,
и
я
тебя
не
подведу.
You
blame
it
on
yourself,
Ты
винишь
во
всем
себя,
And
I
know
how
you
want
it
А
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
And
when
it
doesn't
go
your
way
И
когда
все
идет
не
по
плану,
You
got
to
follow
follow.
Ты
должен
следовать,
следовать
за
мной.
Follow
me
me
me
me
Следуй
за
мной,
мной,
мной,
мной,
'Cause
I've
been
here
before
Ведь
я
уже
была
здесь
раньше.
We're
just
like
family
Мы
как
одна
семья,
And
I
won't
screw
you
wrong.
И
я
тебя
не
подведу.
Screw
you
wrong
Не
подведу,
No
I
will
never,
never,
never
never,
never
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
No
I
will
never
never
never.
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда.
Follow
my
lead
'cause
I've
been
here
before
Следуй
моему
примеру,
ведь
я
уже
была
здесь
раньше,
With
closest
family
and
I
won't
screw
you
wrong
С
самыми
близкими,
и
я
тебя
не
подведу.
You
blame
it
on
yourself,
Ты
винишь
во
всем
себя,
And
I
know
how
you
want
it
А
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
And
when
it
doesn't
go
your
way
И
когда
все
идет
не
по
плану,
You
got
to
follow
follow.
Ты
должен
следовать,
следовать
за
мной.
2 x
Eh
oh,
let
it
go
2 x
Э-о,
отпусти,
See
the
big
picture...
explode
Взгляни
на
картину
целиком...
взрыв!
Like
it
like
bomb
Как
бомба,
Let
it
a
bone,
Дай
ей
кость,
Just
go,
go
with
it.
Просто
следуй,
следуй
за
мной.
Just
go
ahead.
Просто
продолжай.
Just
go
with
it.
Просто
следуй
за
мной.
Just
let
it
go.
Просто
отпусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Young Lee, Amanda Lucille Warner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.