Paroles et traduction TOMAN - Na Římse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Občas
jen
SEDIM
a
MODLIM
SE.
Sometimes
I
just
SIT
and
PRAY.
SEDIM
na
baráku
na
ŘÍMSE,
Sitting
on
the
building,
on
the
LEDGE,
Jen
tak
tam
SEDIM
a
MODLIM
SE.
Just
sitting
there,
and
I
PRAY.
Za
mír
a
dobro
všech
pozemských
DUŠÍ.
For
peace
and
the
good
of
all
earthly
SOULS.
Za
všechny
které
mysl
už
NELAPÍ,
a
tak
o
to
víc
TUŠI,
For
all
those
whose
minds
can
no
longer
GRASP,
and
so
they
INTUIT,
V
jakejch
hovnech
se
tahle
planeta
teď
TOPÍ!
In
what
shit
this
planet
is
now
DROWNING!
MODLIM
SE
za
lidstvo,
ať
se
co
nejdříve
VZCHOPÍ!
I
PRAY
for
humanity
to
RISE
UP
as
soon
as
possible!
Za
všechny
vojáky,
co
ve
jménu
míru
do
nepřátel
KÚLKY
KROPÍ.
For
all
the
soldiers
who,
in
the
name
of
peace,
SPRINKLE
BULLETS
into
their
enemies.
Posíláme
je
do
VÁLKY,
ať
tam
bordel
ZTROPÍ!
We
send
them
to
WAR
to
MAKE
a
mess!
Ale
ZPÁTKY
do
schránek
se
VRACÍ
už
jenom
ty
OBÁLKY.
But
BACK
to
their
mailboxes
only
the
ENVELOPES
RETURN.
A
těm
doma,
pak
srdce
KRVÁCÍ...
And
those
at
home,
their
hearts
BLEED...
Záslužný
činy,
už
nám
stejně
blízké
NEVRÁTÍ...
Meritorious
deeds
will
never
bring
them
BACK...
MODLIM
SE
za
všechny,
I
PRAY
for
all,
Co
se
světem
jen
tak
POTÁCÍ...
jsou
to
jen
POHÁDKY.
Who
just
WANDER
through
the
world...
it's
just
FAIRYTALES.
Ovdovělá
žena
ukazuje
dětěm
ty
strašný
OBRÁZKY.
A
widowed
woman
shows
her
children
those
terrible
PICTURES.
RODINNÁ
DOVOLENÁ
je
od
letos
už
bez
TÁTY.
FAMILY
VACATION
is
now
without
DAD
this
year.
Tak
až
smutek
brzy
od
nás
se
ODVRÁTÍ,...
So
when
sorrow
soon
TURNS
AWAY
from
us,...
Já
MODLIM
SE
za
všechny,
KDO
MÁ
a
KDO
ZNÁ
TY,
I
PRAY
for
everyone
who
HAS
and
KNOWS
those,
I
za
ty,
kdo
domov
NEMÁ.
And
for
those
who
have
no
home.
MODLIM
SE...
ať
to
nikdo
z
nich
NEVZDÁ.
I
PRAY...
that
none
of
them
GIVE
UP.
Ať
nejsme
tak
NAPJATÝ,
i
když
pravda
je
fakt
DRSNÁ.
May
we
not
be
so
TENSE,
even
though
the
truth
is
harsh.
My
nebojujem
za
RODINY,
my
válčíme
za
STÁTY.
We
don't
fight
for
FAMILIES,
we
fight
for
STATES.
Občas
jen
SEDIM
a
MODLIM
SE
Sometimes
I
just
SIT
and
PRAY
SEDIM
na
baráku
na
ŘÍMSE,
Sitting
on
the
building,
on
the
LEDGE,
Jen
tak
tam
SEDIM
a
MODLIM
SE!
Just
sitting
there,
and
I
PRAY!
Ať
NESVALIM
SE,
ať
mam
SVALY
nejen
na
RUCE,
May
I
not
FALL,
may
I
have
MUSCLES
not
only
on
my
ARMS,
A
taky
SÍLU
DRŽET
SE.
And
also
the
STRENGTH
to
HOLD
ON.
Zatímco
CHODIM
a
MODLIM
SE,
As
I
WALK
and
PRAY,
S
Vědomím
v
každý
MYŠLENCE.
With
awareness
in
every
THOUGHT.
SEDIM
na
baráku
na
ŘÍMSE,
Sitting
on
the
building,
on
the
LEDGE,
Jen
tak
tam
SEDIM
a
MODLIM
SE...
Just
sitting
there,
and
I
PRAY...
Ja
jen
MODLIM
SE...
I
just
PRAY...
Za
všechny,
co
semnou
nesedej
na
ŘÍMSE,
For
all
those
who
don't
sit
with
me
on
the
LEDGE,
Za
ty
co
se
ztratili
a
jen
k
bohům,
ted
MODLEJ
SE.
For
those
who
are
lost
and
just
PRAY
to
the
gods
now.
Za
ty
který
choděj
tam
DOLE,
For
those
who
walk
DOWN
THERE,
Uzavřený
někde
v
DOLE,
protože
pořád
jen
BOJEJ
SE.
Locked
up
somewhere
DOWN
BELOW,
because
they
are
still
just
FIGHTING.
A
já
cejtim
se
jak
PRODEJCE,
And
I
feel
like
a
SALESMAN,
Prodávám
SVOBODU
NADHLEDU,
narozdíl
od
toho
slovenskýho
STREJCE.
I
sell
the
FREEDOM
of
PERSPECTIVE,
unlike
that
Slovakian
UNCLE.
Hlavne,
že
nám
dodává
svý
VEJCE!
The
main
thing
is
that
he
supplies
us
with
his
EGGS!
Ale...!ANO!...
půlka
národu
ho
má
za
AGRIKULTURNÍHO
ZLOČINCE
But...!YES!...
half
the
nation
considers
him
an
AGRICULTURAL
CRIMINAL
Tak
trochu
ŠÍLENCE,
kvůli
tý
ÚČTENCE,
A
bit
of
a
MADMAN,
because
of
that
BILL,
Sledujou
nás
všude,
ale
sebe
maj
za
VLASTENCE!
They
watch
us
everywhere,
but
they
consider
themselves
PATRIOTS!
A
tak
MODLIM
SE,
ať
PROBUDĚJ
SE!
And
so
I
PRAY,
that
they
WAKE
UP!
Ti
páni,
co
MISTROVSKY
ovládáj
všechny
ty
FINANCE!
Those
gentlemen
who
MASTERFULLY
control
all
those
FINANCES!
Díky
NIM
TU
skončí
PRA-VĚK,
alespoň
to
tvrděj
JEJICH
ROVNICE.
Thanks
to
THEM,
the
PRE-AGE
will
end
HERE,
at
least
that's
what
THEIR
EQUATIONS
say.
MODLIM
SE
za
novej
VĚK,
plnej
TANCE
I
PRAY
for
a
new
AGE,
full
of
DANCE
A
tak
až
to
bude
PŘILIŠ,
tak
LID,
ovládne
ZASE
svoje
ULICE!
And
so
when
it's
TOO
MUCH,
the
PEOPLE
will
once
again
rule
their
STREETS!
Občas
jen
SEDIM
a
MODLIM
SE
Sometimes
I
just
SIT
and
PRAY
SEDIM
na
baráku
na
ŘÍMSE,
Sitting
on
the
building,
on
the
LEDGE,
Jen
tak
tam
SEDIM
a
MODLIM
SE!
Just
sitting
there,
and
I
PRAY!
Ať
NESVALIM
SE,
ať
mam
SVALY
nejen
na
RUCE,
May
I
not
FALL,
may
I
have
MUSCLES
not
only
on
my
ARMS,
A
taky
SÍLU
DRŽET
SE.
And
also
the
STRENGTH
to
HOLD
ON.
Zatímco
CHODIM
a
MODLIM
SE,
As
I
WALK
and
PRAY,
S
Vědomím
v
každý
MYŠLENCE.
With
awareness
in
every
THOUGHT.
SEDIM
na
baráku
na
ŘÍMSE,
Sitting
on
the
building,
on
the
LEDGE,
Jen
tak
tam
SEDIM
a
MODLIM
SE...
Just
sitting
there,
and
I
PRAY...
Ja
jen
MODLIM
SE...
I
just
PRAY...
Ať
PŘESTANEM
CHOVAT
SE
jako
primitivní
OPICE.
May
we
STOP
BEHAVING
like
primitive
MONKEYS.
Aby
jak
z
těch
VÝŠIN
koukám
na
všechny
ty
ULICE,
So
that
as
I
look
down
from
those
HEIGHTS
at
all
those
STREETS,
ZATÍMCO
SEDIM
na
tý
ŘÍMSE,
do
NÍŽIN
tam
HLEDIM
a
MODLIM
SE,
WHILE
I
SIT
on
that
LEDGE,
I
GAZE
into
the
LOWLANDS
and
PRAY,
Ať
tam
VÍC
lidí
VIDIM
co
jen
tak
ven
JDOU
PROJÍT
SE,
May
I
SEE
MORE
people
there
who
just
GO
OUT
for
a
WALK,
Někdo
možná
OPÍT
SE,
jinej
zase
ZHULIT
SE.
Someone
might
GET
DRUNK,
another
might
GET
HIGH.
MODLIM
SE,
ať
VÍC
lidí
zvládne
VYSVLÍCT
SE
ze
ZBROJE
I
PRAY
that
MORE
people
will
be
able
to
TAKE
OFF
their
ARMOR
A
tak
vzduchem
naplnmě
ty
PLICE
a
zastavme
ty
BOJE!
And
so
let's
fill
our
LUNGS
with
air
and
stop
the
FIGHTING!
A
pojďme
ZAPÁLIT
TY
SVÍCE,
za
to,
And
let's
LIGHT
THOSE
CANDLES,
for
that,
Aby
toho
OSVÍCENÍ
mezi
námi
bylo
VÍCE.
So
that
there
would
be
MORE
ENLIGHTENMENT
among
us.
Pocítit
ten
KLID
a
MÍR
a
radši
LÍP
MÍT
SE.
To
feel
that
PEACE
and
QUIET
and
rather
BE
BETTER
OFF.
A
tak
i
když
jsou
prej
doby
MÍRU
už
odjakživa
ODVÁTÝ,
And
so
even
though
they
say
the
times
of
PEACE
have
always
been
BLOWN
AWAY,
MODLIM
se
i
za
to,
aby
začali
být
POSVÁTNÝ.
I
also
pray
that
they
will
begin
to
be
SACRED.
Na
ZEMI
nám
TEĎ!
vypršelo
PŘED-PLATNÝ.
Our
PRE-PAID
on
EARTH
has
now
EXPIRED.
A
VZTEKAT
SE
je
PRD-PLATNÝ
And
BARKING
is
USELESS
Je
čas
ZMĚNIT
SVĚT.
It's
time
to
CHANGE
THE
WORLD.
To
je
totiž
BEZ-PLATNÝ.
That's
namely
USELESS.
Občas
jen
SEDIM
a
MODLIM
SE
Sometimes
I
just
SIT
and
PRAY
SEDIM
na
baráku
na
ŘÍMSE,
Sitting
on
the
building,
on
the
LEDGE,
Jen
tak
tam
SEDIM
a
MODLIM
SE!
Just
sitting
there,
and
I
PRAY!
Ať
NESVALIM
SE,
ať
mam
SVALY
nejen
na
RUCE,
May
I
not
FALL,
may
I
have
MUSCLES
not
only
on
my
ARMS,
A
taky
SÍLU
DRŽET
SE.
And
also
the
STRENGTH
to
HOLD
ON.
Zatímco
CHODIM
a
MODLIM
SE,
As
I
WALK
and
PRAY,
S
Vědomím
v
každý
MYŠLENCE.
With
awareness
in
every
THOUGHT.
SEDIM
na
baráku
na
ŘÍMSE,
Sitting
on
the
building,
on
the
LEDGE,
Jen
tak
tam
SEDIM
a
MODLIM
SE...
Just
sitting
there,
and
I
PRAY...
Ja
jen
MODLIM
SE...
I
just
PRAY...
Dál
MODLIM
SE!
I
keep
PRAYING!
Dál
MODLIM
SE!
I
keep
PRAYING!
Dál
MODLIM
SE!
I
keep
PRAYING!
Dál
MODLIM
SE!
I
keep
PRAYING!
Dál
MODLIM
SE!
I
keep
PRAYING!
Dál
MODLIM
SE!
I
keep
PRAYING!
Dál
MODLIM
SE!
I
keep
PRAYING!
Sedim
na
baráku
na
ŘIMSE...
Sitting
on
the
building,
on
the
LEDGE...
Koukám
z
ní
na
svět...
Looking
at
the
world
from
it...
A
dál
MODLIM
SE...
And
I
keep
PRAYING...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.