TOMI - Lemon Tree - traduction des paroles en allemand

Lemon Tree - TOMItraduction en allemand




Lemon Tree
Zitronenbaum
Our lemon tree was empty when we left
Unser Zitronenbaum war leer, als wir gingen
We were holding in our breath as we moved along the road
Wir hielten den Atem an, als wir die Straße entlangfuhren
On my way out the driveway for the last time I looked back
Als ich zum letzten Mal die Einfahrt hinausfuhr, blickte ich zurück
And I saw the dog run 'round the yard
Und ich sah den Hund im Garten herumlaufen
I almost cried but I was laughing to myself
Ich hätte fast geweint, aber ich lachte in mich hinein
About the neighbor next to us
Über die Nachbarin nebenan
Who took a bucket and a clipper with her to our tree
Die mit einem Eimer und einer Gartenschere zu unserem Baum ging
The smell of lemon brings it back to me -
Der Geruch von Zitrone bringt es mir zurück
A symphony of shaking branches
Eine Symphonie zitternder Äste
And the fruit hitting the ground underneath
Und die Früchte, die darunter auf den Boden fallen
What does forgiveness sound like?
Wie klingt Vergebung?
Like saying "Goodbye" for the last time?
Wie ein letztes „Lebewohl“ sagen?
What does forgiveness look like?
Wie sieht Vergebung aus?
Like a single flower poking through a chain link wire?
Wie eine einzelne Blume, die durch einen Maschendrahtzaun bricht?
What does forgiveness feel like?
Wie fühlt sich Vergebung an?
Does it live inside of you? Does it live inside of me?
Lebt sie in dir? Lebt sie in mir?
I still can see your feet up on the porch
Ich sehe noch immer deine Füße oben auf der Veranda
Stoned and reading articles while the screen catches the flies
Bekifft und Artikel lesend, während das Fliegengitter die Fliegen fängt
I pull my hair back talking about myself, was always talking to myself
Ich band mein Haar zurück, redete über mich selbst, redete immer nur mit mir selbst
And you were always keeping quiet
Und du warst immer still
The hammock swayed and you laid there till the night fell
Die Hängematte schwankte und du lagst dort, bis die Nacht hereinbrach
Then got up to pour a glass of gin
Dann standst du auf, um dir einen Gin einzuschenken
And bring me back a glass of wine
Und mir ein Glas Wein zurückzubringen
How come your eyes only lift into the night?
Warum heben sich deine Augen nur in der Nacht?
When the sun goes down you seem happier than when it shines
Wenn die Sonne untergeht, scheinst du glücklicher zu sein, als wenn sie scheint
What does forgiveness taste like?
Wie schmeckt Vergebung?
Like the sap that's dripping down the maple tree?
Wie der Saft, der vom Ahornbaum tropft?
What does forgiveness smell like?
Wie riecht Vergebung?
Like the morning after rain washes the leaves?
Wie der Morgen nach dem Regen, der die Blätter wäscht?
What does forgiveness feel like?
Wie fühlt sich Vergebung an?
Does it live inside of you? Does it like inside of me?
Lebt sie in dir? Lebt sie in mir?
Love in the wake of infinite space
Liebe im Kielwasser unendlichen Raumes
As I try to imagine a life without you
Während ich versuche, mir ein Leben ohne dich vorzustellen
A life without you...
Ein Leben ohne dich...
Tell me what you need
Sag mir, was du brauchst
I'll do most anything...
Ich werde fast alles tun...
I'll have your children, I'll keep my word
Ich werde deine Kinder bekommen, ich werde mein Wort halten
I'll be your version of me
Ich werde deine Version von mir sein
Just tell me what you need
Sag mir einfach, was du brauchst
I'll do most anything...
Ich werde fast alles tun...
I'll sit at the top of the stairs
Ich werde oben auf der Treppe sitzen
I'll play the crossword as my hand brushes your hair
Ich werde das Kreuzworträtsel lösen, während meine Hand dein Haar streichelt
I'll watch your eyes while you sleep
Ich werde deine Augen beobachten, während du schläfst
I'll pull the window down out of breeze
Ich werde das Fenster vor dem Luftzug schließen
I'll take the blanket off me
Ich werde die Decke von mir nehmen
I'll wrap it around your feet
Ich werde sie um deine Füße wickeln
I'll open the blinds
Ich werde die Jalousien öffnen
I'll catch every sun
Ich werde jeden Sonnenstrahl einfangen
I'll jump into the coldest river
Ich werde in den kältesten Fluss springen
I'll lay in the yard and watch the stars turn to glitter
Ich werde im Garten liegen und zusehen, wie die Sterne zu Glitzer werden
I'll give your heart a squeeze
Ich werde dein Herz sanft drücken
I'll give most anything
Ich werde fast alles geben
Just tell me what it is you need
Sag mir einfach, was es ist, das du brauchst
I'll do it all with no strings
Ich werde alles tun, ohne Bedingungen
Sweet, sweet honey
Süßer, süßer Honig
Sweet, sweet baby
Süßes, süßes Baby
Sweet, sweet honey
Süßer, süßer Honig
Sweet, sweet baby
Süßes, süßes Baby





Writer(s): Pam Autuori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.