Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About It
Denk darüber nach
Say
what
your're
thinking
Sag,
was
du
denkst
I'm
burnt
out
and
tired
of
falling
over
my
guilt
Ich
bin
ausgebrannt
und
müde,
über
meine
Schuld
zu
stolpern
I
wasn't
ready
to
say
what
I
mean
Ich
war
nicht
bereit
zu
sagen,
was
ich
meine
I
was
cold
and
not
being
myself
Ich
war
kalt
und
nicht
ich
selbst
Saw
you
in
Heaven
wrapped
in
a
corner
Sah
dich
im
Himmel,
in
eine
Ecke
verkrochen
Rolling
your
eyes
again
Deine
Augen
wieder
verdrehend
When
did
a
low
need
such
a
high
Wann
brauchte
ein
Tief
solch
ein
Hoch
To
start
over
again
Um
wieder
von
vorne
anzufangen
Don't
you
thing
about
it,
thing
about
it,
thing
about
it
Denkst
du
nicht
darüber
nach,
darüber
nach,
darüber
nach
Oh,
don't
you
thing
about
it,
think
about
it
Oh,
denkst
du
nicht
darüber
nach,
denk
darüber
nach
I
don't
just
love
anyone
Ich
liebe
nicht
einfach
irgendwen
Don't
you
forget
about
it,
forget
about
it
Vergiss
es
nicht,
vergiss
es
nicht
Hope
is
as
hollow
as
fear
and
now
I
see
it,
now
I
see
it
Hoffnung
ist
so
hohl
wie
Angst
und
jetzt
sehe
ich
es,
jetzt
sehe
ich
es
Let's
get
it
wrong
Lass
es
uns
falsch
machen
You're
catching
my
in
the
door
Du
fängst
mich
an
der
Tür
ab
Taking
my
baggage
off
Nimmst
mein
Gepäck
ab
If
you
do
it
quick,
it
don't
hurt
Wenn
du
es
schnell
machst,
tut
es
nicht
weh
Nowhere
is
home
Nirgendwo
ist
Zuhause
We're
walking
on
a
wider
Wir
gehen
auf
einem
Drahtseil
I
get
alone
Ich
bin
allein
With
my
demons
like
a
house
on
fire
Mit
meinen
Dämonen
wie
ein
Haus
in
Flammen
Don't
you
thing
about
it,
thing
about
it,
thing
about
it
Denkst
du
nicht
darüber
nach,
darüber
nach,
darüber
nach
Oh,
don't
you
thing
about
it,
think
about
it
Oh,
denkst
du
nicht
darüber
nach,
denk
darüber
nach
I
don't
just
love
anyone
Ich
liebe
nicht
einfach
irgendwen
Don't
you
forget
about
it,
forget
about
it
Vergiss
es
nicht,
vergiss
es
nicht
Hope
is
as
hollow
as
fear
and
now
I
see
it,
now
I
see
it
Hoffnung
ist
so
hohl
wie
Angst
und
jetzt
sehe
ich
es,
jetzt
sehe
ich
es
I
wasn't
thinking,
I
was
out
oh
my
head
Ich
dachte
nicht
nach,
ich
war
von
Sinnen
And
tripping
over
my
guilt
Und
stolperte
über
meine
Schuld
And
I
wasn't
ready
to
say
what
I
meant
Und
ich
war
nicht
bereit
zu
sagen,
was
ich
meinte
I
was
cold
and
not
being
myself
Ich
war
kalt
und
nicht
ich
selbst
Don't
you
thing
about
it,
thing
about
it,
thing
about
it
Denkst
du
nicht
darüber
nach,
darüber
nach,
darüber
nach
Oh,
don't
you
thing
about
it,
think
about
it
Oh,
denkst
du
nicht
darüber
nach,
denk
darüber
nach
Don't
you
thing
about
it,
thing
about
it,
thing
about
it
Denkst
du
nicht
darüber
nach,
darüber
nach,
darüber
nach
Oh,
don't
you
thing
about
it,
think
about
it
Oh,
denkst
du
nicht
darüber
nach,
denk
darüber
nach
I
don't
just
love
anyone
Ich
liebe
nicht
einfach
irgendwen
Don't
you
forget
about
it,
forget
about
it
Vergiss
es
nicht,
vergiss
es
nicht
Hope
is
as
hollow
as
fear
and
now
I
see
it,
now
I
see
it
Hoffnung
ist
so
hohl
wie
Angst
und
jetzt
sehe
ich
es,
jetzt
sehe
ich
es
Now
I
see
it
Jetzt
sehe
ich
es
Don't
you
thing
about
it,
thing
about
it,
thing
about
it
Denkst
du
nicht
darüber
nach,
darüber
nach,
darüber
nach
Oh,
don't
you
thing
about
it,
think
about
it
Oh,
denkst
du
nicht
darüber
nach,
denk
darüber
nach
I
don't
just
love
anyone
Ich
liebe
nicht
einfach
irgendwen
Don't
you
forget
about
it,
forget
about
it
Vergiss
es
nicht,
vergiss
es
nicht
Hope
is
as
hollow
as
fear
and
never
doubt
it,
never
doubt
it
Hoffnung
ist
so
hohl
wie
Angst
und
zweifle
nie
daran,
zweifle
nie
daran
Never
doubt
it
Zweifle
nie
daran
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seton Daunt, Robert Harvey, Pam Autori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.