TOMMY - Hovedvej - traduction des paroles en russe

Hovedvej - TOMMYtraduction en russe




Hovedvej
Главная дорога
Mit hjerte banker hårdt
Мое сердце бьется сильно,
Mit hjerte banker slag (for det banker jo for dig)
Мое сердце бьется, стучит, (ведь оно бьется для тебя)
kun en nat mere
Осталась всего одна ночь,
Men daffer jeg ogs' af (så daffer jeg ogs' af)
Но потом я тоже сдамся (потом я тоже сдамся)
Ka' du huske hvad du sagde
Помнишь, что ты сказала?
Åh nej, det ka' du ik' (det ka' du ikke nej)
О нет, ты не помнишь (ты не можешь не помнить)
Men jeg kan tydeligt huske hvad du sagde til mig
Но я отлично помню, что ты сказала мне
Den nat du gik (den nat du gik)
В ту ночь, когда ты ушла ту ночь, когда ты ушла)
Du sagde
Ты сказала,
Nu der tåget vejen (nu der tåget vejen)
Что на дороге туман (что на дороге туман),
Men jeg sagde
Но я сказал,
Der intet i vejen
Что на дороге ничего нет,
Prøv nu bar' lyt' her
Просто попробуй послушать меня.
Du som min hovedvej (du som min hovedvej)
Ты - моя главная дорога (ты - моя главная дорога),
Der ikke nogle flugtveje (der ikke nogle flugtveje)
На которой нет путей отступления (на которой нет путей отступления),
Uanset venstre
Независимо от того, налево
Eller højre
Или направо,
skal du bar' vide at
Ты просто должна знать, что
Du som min hovedvej (du som min hovedvej)
Ты - моя главная дорога (ты - моя главная дорога),
Du som min
Ты моя,
Du som min
Ты моя,
Du som min hovedvej
Ты - моя главная дорога.
Jeg ringer til dig hver dag
Я звоню тебе каждый день,
Der noget jeg gern' vil sige
Есть кое-что, что я хочу сказать,
Men mit hoved er bar' sårn' her
Но моя голова просто вот такая,
Nevermind
Неважно,
Ikke noget alligevel
Забудь,
For du gider ikke lytte til mig anyway (anyway)
Потому что ты все равно не хочешь меня слушать (все равно),
Men hvabehar (ja hvabehar)
Но как знать (да, как знать),
Du føler jeg er klar, at ændre mig
Ты чувствуешь, что я готов измениться,
For det na na na (ja det na na na)
Потому что это, на, на, на (да, это, на, на, на)
Er det sjovt for dig
Это же так весело для тебя,
Jeg føler mig som en nar
Я чувствую себя дураком.
Du sagde
Ты сказала,
Nu der tåget vejen (nu der tåget vejen)
Что на дороге туман (что на дороге туман),
Men jeg sagde
Но я сказал,
Der intet i vejen
Что на дороге ничего нет,
Prøv nu bar' lyt' her
Просто попробуй послушать меня.
Du som min hovedvej (du som min hovedvej)
Ты - моя главная дорога (ты - моя главная дорога),
Der ikke nogle flugtveje (der ikke nogle flugtveje)
На которой нет путей отступления (на которой нет путей отступления),
Uanset venstre
Независимо от того, налево
Eller højre
Или направо,
skal du bar' vide at
Ты просто должна знать, что
Du som min hovedvej (du som min hovedvej)
Ты - моя главная дорога (ты - моя главная дорога),
Du som min
Ты моя,
Du som min
Ты моя,
Du som min hovedvej (du som min hovedvej)
Ты - моя главная дорога (ты - моя главная дорога),
(Du som min hovedvej)
(Ты - моя главная дорога),
Du som min hovedvej (du som min hovedvej)
Ты - моя главная дорога (ты - моя главная дорога),
Du som min
Ты моя,
Du som min
Ты моя,
Du som min hovedvej
Ты - моя главная дорога.





Writer(s): Mathias Tvermoes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.