TOMORROW X TOGETHER - Magic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TOMORROW X TOGETHER - Magic




Remember how I used to be so
Помнишь, каким я был таким
Stuck in one place, so cold?
Застрял в одном месте, так холодно?
Feeling like my heart just froze
Ощущение, будто мое сердце просто замерло
Nowhere to go with no one, nobody
Некуда идти ни с кем, ни с кем
Suddenly, you came through
Внезапно вы пришли
Making me make a move
Заставляешь меня сделать шаг
Nobody got it like you
Никто не получил это так, как ты
I can't look away, I can't
Я не могу отвести взгляд, я не могу
'Cause baby, you're a real one, real one
Потому что, детка, ты настоящий, настоящий
Teaching me to feel something so strong (strong)
Научи меня чувствовать что-то настолько сильное (сильное)
We could reach out and grab it
Мы могли бы протянуть руку и схватить его.
Oh, it's just like magic
О, это похоже на волшебство
Feeling your touch, oh, it's a rush
Чувствую твое прикосновение, о, это спешка
No one else has it
Ни у кого больше этого нет
It's just like magic (just like magic)
Это похоже на волшебство (прямо как на волшебство)
Oh, it's just like magic
О, это похоже на волшебство
Holding me tight, giving me life
Держи меня крепче, дай мне жизнь
Oh-oh, it's magic (magic)
О-о, это волшебство (волшебство)
Oh-oh, it's magic (oh, it's just like magic)
О-о, это волшебство (о, это просто волшебство)
Oh-oh, it's magic, oh-oh, it's magic
О-о, это волшебство, о-о, это волшебство
(Just like magic) Oh-oh, it's magic
(Как по волшебству) О-о, это волшебство
Magic
Магия
Used to be so afraid
Раньше так боялся
Afraid of all the games we played
Боюсь всех игр, в которые мы играли
Waited around all day
Ждал весь день
Nowhere to go with no one, nobody
Некуда идти ни с кем, ни с кем
Hoping someone would save me
Надеясь, что кто-то спасет меня
'Til you called out my name
Пока ты не назвал мое имя
Something in me just changed
Что-то во мне просто изменилось
Got me awake, got me
Разбудил меня, заставил меня
Baby, you're a real one, real one
Детка, ты настоящий, настоящий
Teaching me to feel something so strong (strong)
Научи меня чувствовать что-то настолько сильное (сильное)
We could reach out and grab it
Мы могли бы протянуть руку и схватить его.
Oh, it's just like magic
О, это похоже на волшебство
Feeling your touch, oh, it's a rush
Чувствую твое прикосновение, о, это спешка
No one else has it
Ни у кого больше этого нет
It's just like magic (just like magic)
Это похоже на волшебство (прямо как на волшебство)
Oh, it's just like magic
О, это похоже на волшебство
Holding me tight, giving me life
Держи меня крепче, дай мне жизнь
Oh-oh, it's magic (magic)
О-о, это волшебство (волшебство)
Oh-oh, it's magic (oh, it's just like magic)
О-о, это волшебство (о, это просто волшебство)
Everybody, clap your hands (no, no, no)
Все, хлопайте в ладоши (нет, нет, нет)
If you've got a broken heart, just take a chance (oh, oh, no, no, no)
Если у тебя разбито сердце, просто рискни (о, о, нет, нет, нет)
I say everybody, clap your hands
Я говорю всем: хлопайте в ладоши
If you've got a broken heart, just take a chance (magic, magic)
Если у тебя разбито сердце, просто рискни (волшебство, волшебство)
Everybody, clap your hands
Все, хлопайте в ладоши
If you've got a broken heart, just take a chance (chance)
Если у тебя разбито сердце, просто рискни (шанс)
I say everybody, clap your hands
Я говорю всем: хлопайте в ладоши
If you've got a broken heart, just take a chance (ooh)
Если у тебя разбито сердце, просто рискни (ох)
I say everybody, clap your hands
Я говорю всем: хлопайте в ладоши
If you've got a broken heart, just take a chance (chance)
Если у тебя разбито сердце, просто рискни (шанс)
I say everybody, clap your hands
Я говорю всем: хлопайте в ладоши
If you've got a broken heart, just take a chance, say
Если у тебя разбито сердце, просто рискни, скажи
Oh, it's just like magic (just like magic, yeah, eh)
О, это похоже на волшебство (прямо на волшебство, да, а)
Feeling your touch, oh, it's a rush
Чувствую твое прикосновение, о, это спешка
No one else has it
Ни у кого больше этого нет
It's just like magic (just like magic)
Это похоже на волшебство (прямо как на волшебство)
Oh, it's just like magic (just like magic)
О, это похоже на волшебство (прямо как на волшебство)
Holding me tight, giving me life (oh)
Крепко держи меня, дай мне жизнь (оу)
Oh-oh, it's magic (magic)
О-о, это волшебство (волшебство)
Oh-oh, it's magic (oh, it's just like magic)
О-о, это волшебство (о, это просто волшебство)
Everybody, clap your hands
Все, хлопайте в ладоши
If you've got a broken heart, just take a chance, say
Если у тебя разбито сердце, просто рискни, скажи
I say everybody, clap your hands
Я говорю всем: хлопайте в ладоши
If you've got a broken heart, just take a chance, say (magic)
Если у тебя разбито сердце, просто рискни, скажи (волшебство)





Writer(s): Richard Boardman, Pablo Bowman, Anders Froen, Olly Murs, Sarah Blanchard, Aaron Thomas Hibell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.