Paroles et traduction TOMORROW X TOGETHER - Opening Sequence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opening Sequence
Opening Sequence
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
헤어짐부터
반대로
흐르는
화면
The
screen
starts
playing
in
reverse
from
our
breakup
너와
내가
끝난
장면에서
영환
시작돼
Our
story
begins
again
from
the
end
where
you
and
I
parted
ways
널
따라
걷는
이별의
build
up
I'm
reliving
the
buildup
to
our
farewell
as
I
follow
you
사건을
되감는
opening
sequence
Rewinding
the
events
in
this
opening
sequence
Ah,
익숙한
이
pain
Ah,
this
familiar
pain
기억
속의
네가
보여
I
see
you
in
my
memories
Dance
with
me,
dance
with
me,
dance
with
me
Dance
with
me,
dance
with
me,
dance
with
me
Take
one
more
chance
on
me,
chance
on
me,
chance
on
me
Take
one
more
chance
on
me,
chance
on
me,
chance
on
me
I'm
bleeding
painfully,
painfully,
painfully
I'm
bleeding
painfully,
painfully,
painfully
빛바랜
필름
속
너,
나를
지운
네
시선
You
in
the
faded
film,
your
gaze
erasing
me
Stay
for
me,
stay
for
me,
stay
for
me
Stay
for
me,
stay
for
me,
stay
for
me
I
can't
get
used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
I
can't
get
used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
반복돼
잔인하게,
견딜
수가
없게
It
repeats
so
cruelly,
becoming
unbearable
I
cry-y-y-y-y
(ooh,
yeah)
I
cry-y-y-y-y
(ooh,
yeah)
Why'd
you
laugh?
보여
미소
짓는
너의
환영
Why'd
you
laugh?
I
see
an
illusion
of
you
smiling
뒷걸음질
치는
달력은
날
더
미치게
해
The
calendar
counting
backwards
is
driving
me
crazier
수많은
추억이
fade
and
dissolve
Countless
memories
fade
and
dissolve
누가
좀
멈춰
이
opening
sequence
Someone
stop
this
opening
sequence
No,
it's
running
through
my
head
No,
it's
running
through
my
head
이제서야
난
깨달았어
그림자
속
많은
복선들
I've
finally
realized
the
foreshadowing
in
the
shadows
너와
약속한
세계의
끝,
"That's
so
cliché"
The
end
of
the
world
we
promised,
"That's
so
cliché"
기억
속의
네가
보여
I
see
you
in
my
memories
Dance
with
me,
dance
with
me,
dance
with
me
Dance
with
me,
dance
with
me,
dance
with
me
Take
one
more
chance
on
me,
chance
on
me,
chance
on
me
Take
one
more
chance
on
me,
chance
on
me,
chance
on
me
I'm
bleeding
painfully,
painfully,
painfully
I'm
bleeding
painfully,
painfully,
painfully
빛바랜
필름
속
너,
나를
지운
네
시선
You
in
the
faded
film,
your
gaze
erasing
me
Stay
for
me,
stay
for
me,
stay
for
me
Stay
for
me,
stay
for
me,
stay
for
me
I
can't
get
used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
I
can't
get
used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
반복돼
잔인하게
견딜
수가
없게
It
repeats
so
cruelly,
becoming
unbearable
I
cry-y-y-y-y
I
cry-y-y-y-y
Ooh,
yeah-yeah
Ooh,
yeah-yeah
뭣도
할
수
없어
그저
I
can't
do
anything
but
Blame
on
me,
blame
on
me,
blame
on
me
Blame
on
me,
blame
on
me,
blame
on
me
너와
내
tragedy,
tragedy,
tragedy
Our
tragedy,
tragedy,
tragedy
가득해
슬픔이,
슬픔이,
슬픔이
Filled
with
sorrow,
sorrow,
sorrow
날
가둬버린
이
scene,
영원
같은
그
sequence
This
scene
that
imprisons
me,
this
sequence
that
feels
like
eternity
Stay
for
me,
stay
for
me,
stay
for
me
Stay
for
me,
stay
for
me,
stay
for
me
I
can't
get
used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
I
can't
get
used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
반복돼
잔인하게,
견딜
수가
없게
It
repeats
so
cruelly,
becoming
unbearable
I
cry-y-y-y-y,
ooh,
yeah
I
cry-y-y-y-y,
ooh,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.