TOMORROW X TOGETHER - Opening Sequence - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TOMORROW X TOGETHER - Opening Sequence




Opening Sequence
Opening Sequence
Yeah
Yeah
Ooh
Ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
헤어짐부터 반대로 흐르는 화면
The screen starts playing in reverse from our breakup
너와 내가 끝난 장면에서 영환 시작돼
Our story begins again from the end where you and I parted ways
따라 걷는 이별의 build up
I'm reliving the buildup to our farewell as I follow you
사건을 되감는 opening sequence
Rewinding the events in this opening sequence
Ah, 익숙한 pain
Ah, this familiar pain
기억 속의 네가 보여
I see you in my memories
Dance with me, dance with me, dance with me
Dance with me, dance with me, dance with me
Take one more chance on me, chance on me, chance on me
Take one more chance on me, chance on me, chance on me
I'm bleeding painfully, painfully, painfully
I'm bleeding painfully, painfully, painfully
빛바랜 필름 너, 나를 지운 시선
You in the faded film, your gaze erasing me
Stay for me, stay for me, stay for me
Stay for me, stay for me, stay for me
I can't get used to it, used to it, used to it
I can't get used to it, used to it, used to it
반복돼 잔인하게, 견딜 수가 없게
It repeats so cruelly, becoming unbearable
I cry-y-y-y-y (ooh, yeah)
I cry-y-y-y-y (ooh, yeah)
Why'd you laugh? 보여 미소 짓는 너의 환영
Why'd you laugh? I see an illusion of you smiling
뒷걸음질 치는 달력은 미치게
The calendar counting backwards is driving me crazier
수많은 추억이 fade and dissolve
Countless memories fade and dissolve
누가 멈춰 opening sequence
Someone stop this opening sequence
No, it's running through my head
No, it's running through my head
이제서야 깨달았어 그림자 많은 복선들
I've finally realized the foreshadowing in the shadows
너와 약속한 세계의 끝, "That's so cliché"
The end of the world we promised, "That's so cliché"
기억 속의 네가 보여
I see you in my memories
Dance with me, dance with me, dance with me
Dance with me, dance with me, dance with me
Take one more chance on me, chance on me, chance on me
Take one more chance on me, chance on me, chance on me
I'm bleeding painfully, painfully, painfully
I'm bleeding painfully, painfully, painfully
빛바랜 필름 너, 나를 지운 시선
You in the faded film, your gaze erasing me
Stay for me, stay for me, stay for me
Stay for me, stay for me, stay for me
I can't get used to it, used to it, used to it
I can't get used to it, used to it, used to it
반복돼 잔인하게 견딜 수가 없게
It repeats so cruelly, becoming unbearable
I cry-y-y-y-y
I cry-y-y-y-y
Ooh, yeah-yeah
Ooh, yeah-yeah
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
뭣도 없어 그저
I can't do anything but
Blame on me, blame on me, blame on me
Blame on me, blame on me, blame on me
너와 tragedy, tragedy, tragedy
Our tragedy, tragedy, tragedy
가득해 슬픔이, 슬픔이, 슬픔이
Filled with sorrow, sorrow, sorrow
가둬버린 scene, 영원 같은 sequence
This scene that imprisons me, this sequence that feels like eternity
Stay for me, stay for me, stay for me
Stay for me, stay for me, stay for me
I can't get used to it, used to it, used to it
I can't get used to it, used to it, used to it
반복돼 잔인하게, 견딜 수가 없게
It repeats so cruelly, becoming unbearable
I cry-y-y-y-y, ooh, yeah
I cry-y-y-y-y, ooh, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.