Paroles et traduction TONI feat. МОТ - Просто — сложно (prod. by Роман Бестселлер)
Просто — сложно (prod. by Роман Бестселлер)
Just — difficult (prod. by Roman Bestseller)
Все
наши
чувства
- это
самое
опасное
гетто
All
our
feelings
are
the
most
dangerous
ghetto
И
мы
с
тобою,
как
курильщик
и
сигарета
And
you
and
I
are
like
a
smoker
and
a
cigarette
Опять
метель,
а
нам
бы,
знаешь,
дотянуть
до
мая
Again,
a
blizzard,
but
we
would,
you
know,
hold
out
until
May
Ты
для
меня
горишь,
я
для
тебя
- умираю
You
are
burning
for
me,
I
am
dying
for
you
Что
было
далее?
What
happened
next?
Мы
раздербанили
все
наши
нервы,
We
gutted
all
our
nerves,
будто
мини-бар
в
отеле
где-нибудь
в
анталии
like
a
mini-bar
in
a
hotel
somewhere
in
Antalya
На
твоей
талии
мои
мозоли
My
calluses
on
your
waist
Но
счастье
не
разбрызгаешь,
увы,
аэрозолем
But
happiness
cannot
be
sprayed,
alas,
with
aerosol
Тишину
с
твоим
голосом
Silence
with
your
voice
Темноту
с
твоим
запахом
Darkness
with
your
scent
Чтоб
мимо
простынь,
руки
врозь,
но
So
that
past
the
sheet,
hands
apart,
but
Всё
непросто
It's
all
difficult
Где
твоя
любовь
там
мои
мечты
Where
your
love
is,
there
are
my
dreams
Ведь
у
нас
все
так
непросто
так
непросто
Because
we
have
everything
so
difficult,
so
difficult
Ты
меня
спасай
и
не
уходи
Save
me
and
don't
leave
Ведь
у
нас
все
так
непросто
так
непросто
Because
we
have
everything
so
difficult,
so
difficult
Ты
прочитаешь
это
сообщение
You'll
read
this
message
И
не
поймешь
в
нем
ничего
And
you
won't
understand
anything
in
it
И
буду
снова
звонить
And
I'll
call
again
И
снова
писать
тебе
And
write
to
you
again
И
я
все
понимая,
что
без
тебя
And
I
understand
everything,
that
without
you
Мне
не
прожить
одного
и
дня
I
can't
live
a
single
day
Чтобы
понять
и
обрести
любовь
To
understand
and
find
love
Опять
метель
и
мается
былое
в
темноте
Again,
a
blizzard,
and
the
past
is
tormented
in
the
darkness
Где
твоя
любовь
там
мои
мечты
Where
your
love
is,
there
are
my
dreams
Вед
у
нас
все
так
непросто
так
непросто
Because
we
have
everything
so
difficult,
so
difficult
Ты
меня
спасай
и
не
уходи
Save
me
and
don't
leave
Ведь
у
нас
все
так
непросто
так
непросто
Because
we
have
everything
so
difficult,
so
difficult
Опять
метель
и
мается
былое
в
темноте
Again,
a
blizzard,
and
the
past
is
tormented
in
the
darkness
Тишину
с
твоим
голосом
Silence
with
your
voice
Темноту
с
твоим
запахом
Darkness
with
your
scent
Чтоб
мимо
простынь,
руки
врозь,
но
So
that
past
the
sheet,
hands
apart,
but
Всё
непросто
It's
all
difficult
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): поллыева джахан реджеповна, меладзе константин шотович, мясников роман ростиславович, мельников матвей александрович, гайворонский антон евгеньевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.